Tritom - Pensando Bem - traduction des paroles en anglais

Pensando Bem - Tritomtraduction en anglais




Pensando Bem
Thinking Well
me disseram que isso era um vício
They told me that this was an addiction
Me aconselharam a largar
They advised me to quit
Que você não gosta de compromisso
That you don't like commitment
E é melhor eu não me apegar
And it's better for me not to get attached
Não é porque eu te trato bem que eu quero namorar, calma
It's not because I treat you well that I want to date, calm down
Se eu não fico com mais ninguém esse é meu jeito, é meu jeito
If I don't get with anyone else, that's my way, it's just my way
Se todo dia eu penso em dormir com você
If I think about sleeping with you every day
Não quer dizer que eu te amo, será que eu amo?
It doesn't mean that I love you, or do I?
Pensando bem, eu te amo
Thinking well, I love you
Então me diz
So tell me
me desculpa por me apaixonar?
Are you sorry that I fell in love?
Mas quando descobri quis te contar
But when I found out, I wanted to tell you
O que eu sentia yea
What I felt yea
E agora diz
And now say
Não é por isso que tem que acabar
It's not because of that that it has to end
Minha intenção não é te pressionar
My intention is not to pressure you
Desculpa vir me confessar
Sorry for coming to confess
Não quero te perder, sei
I don't want to lose you, I don't know
Mas vai que você também quer me amar
But what if you want to love me too
Não é porque eu te trato bem que eu quero namorar, calma
It's not because I treat you well that I want to date, calm down
Se eu não fico com mais ninguém esse é meu jeito, é meu jeito
If I don't get with anyone else, that's my way, it's just my way
Se todo dia eu penso em dormir com você
If I think about sleeping with you every day
Não quer dizer que eu te amo, será que eu amo?
It doesn't mean that I love you, or do I?
Pensando bem, eu te amo
Thinking well, I love you
Então me diz
So tell me
me desculpa por me apaixonar?
Are you sorry that I fell in love?
Mas quando descobri quis te contar
But when I found out, I wanted to tell you
O que eu sentia yea
What I felt yea
Agora diz
Now say
Não é por isso que tem que acabar
It's not because of that that it has to end
Minha intenção não é te pressionar
My intention is not to pressure you
Desculpa vir me confessar
Sorry for coming to confess
Então me diz
So tell me
me desculpa por me apaixonar?
Are you sorry that I fell in love?
Mas quando descobri quis te contar
But when I found out, I wanted to tell you
O que eu sentia yea
What I felt yea
E agora diz
And now say
Não é por isso que tem que acabar
It's not because of that that it has to end
Minha intenção não é te pressionar
My intention is not to pressure you
Desculpa vir me confessar
Sorry for coming to confess
Não quero te perder, sei
I don't want to lose you, I don't know
Mas vai que você também quer me amar
But what if you want to love me too





Writer(s): João Tritom, Vitor Tritom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.