Tritonal - Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tritonal - Call Me




Call me crazy, call me cruel
Называй меня сумасшедшим, называй меня жестоким.
Whatever works for you
Все, что тебе подходит.
Call me reckless, pull me up
Назови меня безрассудным, вытащи меня наверх.
But you can never hold your bluff
Но ты никогда не сможешь сдержать свой блеф.
You can watch me from a distance
Ты можешь наблюдать за мной издалека.
'Cause I don't see the difference
Потому что я не вижу разницы.
Let me talk, you gotta listen
Дай мне поговорить, а ты послушай.
You'll never take away the feelings
Ты никогда не избавишься от этих чувств.
So call me (call me)
Так что позвони мне (позвони мне).
Anything you want (anything you want)
Все, что ты хочешь (все, что ты хочешь)
As long as you call me (call me)
Пока ты звонишь мне (звонишь мне).
And don't you ever stop (don't you ever stop)
И никогда не останавливайся (никогда не останавливайся).
You can, put up your guard
Ты можешь, будь настороже.
Or keep me afar
Или держи меня подальше.
But if you didn't want me
Но если ты не хочешь меня ...
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
Wouldn't call me
Не звонил мне.
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
You wouldn't call me
Ты не позвонишь мне.
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
Wouldn't call me
Не звонил мне.
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
You wouldn't call me
Ты не позвонишь мне.
No you wouldn't, no you wouldn't
Нет, ты этого не сделаешь, нет, ты этого не сделаешь.
Call me
Позвони мне
No you wouldn't, no you wouldn't
Нет, ты этого не сделаешь, нет, ты этого не сделаешь.
Call me
Позвони мне
No you wouldn't, no you wouldn't
Нет, ты этого не сделаешь, нет, ты этого не сделаешь.
Call me
Позвони мне
Tell me something, tell me off
Скажи мне что-нибудь, отчитай меня.
Tell me that I'm fucking up
Скажи мне что я облажался
Treat me mean, treat me unkind
Обращайся со мной подло, обращайся со мной недобро.
As long as I am on your mind
Пока ты думаешь обо мне.
You can watch me from a distance (Umm)
Ты можешь наблюдать за мной издалека (МММ).
'Cause I don't see the difference
Потому что я не вижу разницы.
Let me talk, you gotta listen
Дай мне поговорить, а ты послушай.
You'll never take away the feelings
Ты никогда не избавишься от этих чувств.
So call me (call me)
Так что позвони мне (позвони мне).
Anything you want (anything you want)
Все, что ты хочешь (все, что ты хочешь)
As long as you call me (call me)
Пока ты звонишь мне (звонишь мне).
And don't you ever stop (don't you ever stop)
И никогда не останавливайся (никогда не останавливайся).
You can, put up your guard
Ты можешь, будь настороже.
Or keep me afar
Или держи меня подальше.
But if you didn't want me (if you didn't)
Но если бы ты не хотел меня (если бы ты не хотел) ...
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
Wouldn't call me
Не звонил мне.
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
You wouldn't call me
Ты не позвонишь мне.
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
Wouldn't call me
Не звонил мне.
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
You wouldn't call me
Ты не позвонишь мне.
No you wouldn't, no you wouldn't
Нет, ты этого не сделаешь, нет, ты этого не сделаешь.
Call me
Позвони мне
No you wouldn't, no you wouldn't
Нет, ты этого не сделаешь, нет, ты этого не сделаешь.
Call me
Позвони мне
No you wouldn't, no you wouldn't
Нет, ты этого не сделаешь, нет, ты этого не сделаешь.
Call me
Позвони мне
Call me, call me, call me
Позвони мне, позвони мне, позвони мне.
Call me, call me, so call me
Позвони мне, позвони мне, так позвони мне.
Call me, call me, call me
Позвони мне, позвони мне, позвони мне.
You can, put up your guard
Ты можешь, будь настороже.
Or keep me afar
Или держи меня подальше.
But if you didn't want me (if you didn't)
Но если бы ты не хотел меня (если бы ты не хотел) ...
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
Wouldn't call me
Не звонил мне.
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
You wouldn't call me
Ты не позвонишь мне.
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
Wouldn't call me
Не звонил мне.
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
You wouldn't call me
Ты не позвонишь мне.
No you wouldn't call me, call me
Нет, ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.
Call me, call me, so call me, call me
Позвони мне, позвони мне, так позвони мне, позвони мне.
Then you wouldn't call me, call me
Тогда ты не позвонишь мне, не позвонишь мне.





Writer(s): Kevin Ray, Teal Douville, David Anthony Reed, Chad Henry Cisneros, Sarah Aarons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.