Paroles et traduction Tritonal, Angel Taylor, Gareth Emery & Ashley Wallbridge - Getaway (ASOT 770) - Gareth Emery & Ashley Wallbridge Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getaway (ASOT 770) - Gareth Emery & Ashley Wallbridge Remix
Побег (ASOT 770) - Ремикс Gareth Emery & Ashley Wallbridge
(Feat.
Angel
Taylor)
(при
участии
Angel
Taylor)
Doesn't
take
much
to
feel
the
rush
Не
нужно
многого,
чтобы
почувствовать
экстаз,
With
nothing
but
your
eyes
on
me
Когда
твои
глаза
смотрят
только
на
меня.
How
'bout
we
do
just
like
we
do
Давай
сделаем
так,
как
мы
всегда
делаем,
Two
crazy
fools
just
breaking
free
Два
безумца,
вырывающихся
на
свободу.
No,
it
don't
matter
what
we've
been
told
Нет,
неважно,
что
нам
говорили,
I
can
see
the
skies
are
gold
Я
вижу,
небо
золотое.
Yeah,
it's
just
you
and
me
and
open
road,
let's
go
Да,
это
просто
ты
и
я,
и
открытая
дорога,
поехали!
I
don't
see
no
red
lights,
just
a
wild
ride
Я
не
вижу
красных
огней,
только
безумную
поездку.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
Ты
мой
побег,
ты
мой
побег,
Tonight
I'm
gonna
be
alright
Сегодня
вечером
со
мной
все
будет
хорошо.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Ты
мой
побег,
ты
мой
побег
сегодня
вечером.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Ты
мой
побег,
ты
мой
побег
сегодня
вечером.
You're
my
getaway
tonight
Ты
мой
побег
сегодня
вечером.
You're
my
getaway
Ты
мой
побег.
I
don't
see
no
red
lights,
just
a
wild
ride
Я
не
вижу
красных
огней,
только
безумную
поездку.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
Ты
мой
побег,
ты
мой
побег,
Tonight
I'm
gonna
be
alright
Сегодня
вечером
со
мной
все
будет
хорошо.
You're
my
getaway
tonight
Ты
мой
побег
сегодня
вечером.
It's
getting
dark,
let's
light
a
spark
Темнеет,
давай
зажжем
искру,
Ignite
our
hearts
and
burn
away
Зажжем
наши
сердца
и
сгорим
дотла.
This
is
our
time,
it's
do
or
die
Это
наше
время,
сейчас
или
никогда,
Come
on,
let's
rise
for
heaven's
sake
Давай,
воспарим
ради
всего
святого.
Oh,
it
don't
matter
what
we've
been
told
О,
неважно,
что
нам
говорили,
I
can
see
the
skies
are
gold
Я
вижу,
небо
золотое.
Yeah,
it's
just
you
and
me
and
open
road,
let's
go
Да,
это
просто
ты
и
я,
и
открытая
дорога,
поехали!
I
don't
see
no
red
lights,
just
a
wild
ride
Я
не
вижу
красных
огней,
только
безумную
поездку.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
Ты
мой
побег,
ты
мой
побег,
Tonight
I'm
gonna
be
alright
Сегодня
вечером
со
мной
все
будет
хорошо.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Ты
мой
побег,
ты
мой
побег
сегодня
вечером.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Ты
мой
побег,
ты
мой
побег
сегодня
вечером.
You're
my
getaway
tonight
Ты
мой
побег
сегодня
вечером.
You're
my
getaway
Ты
мой
побег.
I
don't
see
no
red
lights,
just
a
wild
ride
Я
не
вижу
красных
огней,
только
безумную
поездку.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
Ты
мой
побег,
ты
мой
побег,
Tonight
I'm
gonna
be
alright
Сегодня
вечером
со
мной
все
будет
хорошо.
You're
my
getaway,
you're
my
getaway
tonight
Ты
мой
побег,
ты
мой
побег
сегодня
вечером.
You're
my
getaway
tonight
Ты
мой
побег
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucie Joanne Silvas, Tofer Brown, David Reed, Chad Cisneros, Angel Mae Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.