Paroles et traduction Tritonal feat. Mozella - Gonna Be Alright
Gonna Be Alright
Все будет хорошо
They
only
talking
shit
′cause
they're
jealous
Они
говорят
гадости
только
потому,
что
завидуют
They
never
got
your
back
when
you
walk
away
Они
никогда
не
поддержат
тебя,
когда
ты
уйдешь
I′ll
be
good
to
you
like
you've
never
felt
it
Я
буду
добра
к
тебе,
как
никто
другой
My
love
will
blow
your
mind
like
a
grenade
Моя
любовь
взорвет
твой
разум,
как
граната
You
know
that
I'll
be
there
for
you
(You)
Ты
знаешь,
что
я
буду
рядом
с
тобой
(С
тобой)
And
you′ll
be
there
for
me
(Me)
И
ты
будешь
рядом
со
мной
(Со
мной)
If
you
ever
wanted
to
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
We
could
buy
a
house
for
three
(Okay)
Мы
могли
бы
купить
дом
для
нас
троих
(Хорошо)
We
could
leave
it
all
behind,
hop
on
the
405
(4-5)
Мы
могли
бы
оставить
все
позади,
сесть
на
405-ю
(4-5)
And
just
drive,
drive,
drive
(Just
drive)
И
просто
ехать,
ехать,
ехать
(Просто
ехать)
It′s
gonna
be
alright,
right,
right,
right,
right
Все
будет
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Just
push
it
to
the
side,
side,
side,
side,
side
Просто
отложи
это
в
сторону,
сторону,
сторону,
сторону,
сторону
And
wave
them
all
goodbye,
bye,
bye,
bye
И
помаши
им
всем
на
прощание,
прощание,
прощание,
прощание
It's
gonna
be
alright,
it′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
I'll
take
us
to
the
sky,
sky,
sky,
sky,
sky
Я
вознесу
нас
до
небес,
небес,
небес,
небес,
небес
Just
push
it
to
the
side,
side,
side,
side,
side
Просто
отложи
это
в
сторону,
сторону,
сторону,
сторону,
сторону
And
wave
them
all
goodbye,
bye,
bye,
bye
И
помаши
им
всем
на
прощание,
прощание,
прощание,
прощание
It′s
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
It′s
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Все
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Все
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
We
could
be
the
new
kind
of
lovers
Мы
могли
бы
стать
новым
типом
влюбленных
The
kind
that
doesn′t
quit,
kind
that
doesn′t
fade
Тем,
кто
не
сдается,
тем,
кто
не
угасает
We'll
ride
or
die
and
never
surrender
Мы
будем
вместе
до
конца
и
никогда
не
сдадимся
The
kind
that
doesn′t
care
what
people
say,
no,
no
Тем,
кому
все
равно,
что
говорят
люди,
нет,
нет
I'll
be
there
for
you
(You)
Я
буду
рядом
с
тобой
(С
тобой)
And
you′ll
be
there
for
me
(Me)
И
ты
будешь
рядом
со
мной
(Со
мной)
If
you
ever
wanted
to
Если
ты
когда-нибудь
захочешь
We
could
buy
a
house
for
three
(Okay)
Мы
могли
бы
купить
дом
для
нас
троих
(Хорошо)
We
could
leave
it
all
behind,
hop
on
the
405
(4-5)
Мы
могли
бы
оставить
все
позади,
сесть
на
405-ю
(4-5)
And
just
drive,
drive,
drive
(Just
drive)
И
просто
ехать,
ехать,
ехать
(Просто
ехать)
It's
gonna
be
alright,
right,
right,
right,
right
Все
будет
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Just
push
it
to
the
side,
side,
side,
side,
side
Просто
отложи
это
в
сторону,
сторону,
сторону,
сторону,
сторону
And
wave
them
all
goodbye,
bye,
bye,
bye
И
помаши
им
всем
на
прощание,
прощание,
прощание,
прощание
It′s
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
I'll
take
us
to
the
sky,
sky,
sky,
sky,
sky
Я
вознесу
нас
до
небес,
небес,
небес,
небес,
небес
Just
push
it
to
the
side,
side,
side,
side,
side
Просто
отложи
это
в
сторону,
сторону,
сторону,
сторону,
сторону
And
wave
them
all
goodbye,
bye,
bye,
bye
И
помаши
им
всем
на
прощание,
прощание,
прощание,
прощание
It′s
gonna
be
alright,
it′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Все
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
It′s
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Все
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
(Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be)
(Будет,
будет,
будет)
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
It′s
gonna
be,
yeah
Все
будет,
да
(Gonna
be
alright)
(Будет
хорошо)
It's
gonna
be,
yeah
Все
будет,
да
It′s
gonna
be,
yeah
Все
будет,
да
(Gonna
be
alright)
(Будет
хорошо)
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright,
right,
right,
right,
right
Все
будет
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Just
push
it
to
the
side,
side,
side,
side,
side
Просто
отложи
это
в
сторону,
сторону,
сторону,
сторону,
сторону
And
wave
them
all
goodbye,
bye,
bye,
bye
И
помаши
им
всем
на
прощание,
прощание,
прощание,
прощание
It′s
gonna
be
alright,
it′s
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Все
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
It′s
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Все
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
(Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be)
(Будет,
будет,
будет)
It's
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Все
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
(Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be)
(Будет,
будет,
будет)
It′s
gonna
be
alright
(Alright,
alright,
alright,
alright)
Все
будет
хорошо
(Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо)
(Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be)
(Будет,
будет,
будет)
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Pederson, Chad Henry Cisneros, Matthew Russell Elifritz, Maureen Mcdonald, David Anthony Reed, Daniel Omelio, Teal Douville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.