Paroles et traduction TRIUM - Hoje Ainda É Sexta-Feira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Ainda É Sexta-Feira
Today is Still Friday
(Trium,
no
rolê)
(Trium,
in
the
mix)
Tem
frevo
na
quebrada
There's
frevo
in
the
favela
Vai
até
de
manhã
It
goes
on
until
morning
Mal
começou
a
noitada
e
eu
já
tô
em
Amsterdã
The
night
has
barely
begun
and
I'm
already
in
Amsterdam
As
dama
de
biquíni
na
sauna
e
na
banheira
The
ladies
are
in
bikinis
in
the
sauna
and
in
the
bathtub
(Caralho
tô
louco)
(Damn,
I'm
crazy)
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
Ainda
é
sexta
feira
e
eu
já
tô
virado
It's
still
Friday
and
I'm
already
wasted
Os
trepsão
batendo
e
o
velho
louco
alucinado
The
drugs
are
hitting
hard
and
I'm
tripping
my
balls
off
As
dama
semi
nua
com
o
corpo
molhado
The
ladies
are
half-naked
with
wet
bodies
Pra
que
preocupação
se
Amsterdã
é
aqui
do
lado
Why
worry
when
Amsterdam
is
right
next
door
Tequila
na
taça
red
bull
e
limão
Tequila
in
a
glass,
Red
Bull
and
lime
Vestido
curto
e
um
olhar
que
me
atrai
a
perdição
Short
dress
and
a
look
that
draws
me
to
perdition
Espelho
no
teto
reflete
a
sensação
a
perna
treme
Mirror
on
the
ceiling
reflects
the
sensation,
my
legs
are
shaking
We
gonna
fly
e
você
perde
a
noção
We're
gonna
fly
and
you'll
lose
your
mind
Na
020
acelero
I'm
speeding
up
in
020
Atravesso
o
planalto
I'm
crossing
the
plateau
Na
mansão
do
orgasmo
o
prazer
nunca
falta
In
the
mansion
of
orgasms,
pleasure
never
fails
Escolhi
assim
viver
mulher
bonita
e
a
mesa
farta
I
chose
to
live
this
way,
a
beautiful
woman
and
a
full
table
O
final
de
semana
pra
mim
começa
na
quarta
The
weekend
starts
for
me
on
Wednesday
Tem
frevo
na
quebrada
vai
até
de
manhã
There's
frevo
in
the
favela,
it
goes
on
until
morning
Mal
começou
a
noitada
e
eu
já
tô
em
Amsterdam
The
night
has
barely
begun
and
I'm
already
in
Amsterdam
As
dama
de
biquíni
na
sauna
e
na
banheira
(caralho
tô
louco)
The
ladies
are
in
bikinis
in
the
sauna
and
in
the
bathtub
(damn,
I'm
crazy)
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
é
open
lombra
as
mina
na
hidromassagem
And
today
it's
an
open
bar,
the
girls
are
in
the
hot
tub
Faz
sauna
de
old
kruschen
vai
rolar
a
sacanagem
There's
a
sauna
with
old
kruschen,
the
debauchery
is
about
to
start
Consta
as
bira
carvão
já
tá
na
brasa
I
hear
the
charcoal
grills
are
already
hot
As
mina
tão
virada
desde
terça
aqui
em
casa
The
girls
have
been
wasted
since
Tuesday
here
at
my
house
Chego
dou
uns
trago
com
as
Paty
I
arrive
and
take
a
few
drinks
with
the
Paty
girls
Na
socialite
virado
com
as
dona
fight
só
tá
começando
a
night
In
the
VIP,
wasted
with
the
ladies,
the
fight
night
is
just
beginning
As
taças
bate
enrola
as
blunt
Glasses
clink,
blunts
are
rolled
As
mina
chama
eu
aceito
o
convite
e
as
levo
pra
minha
cama
The
girls
call,
I
accept
the
invitation
and
take
them
to
my
bed
(Seja
bem
vindo
ao
meu
mundo
conhecido
como
perdição)
(Welcome
to
my
world
known
as
perdition)
(Onde
eu
sou
o
vagabundo
que
roubou
seu
coração)
(Where
I'm
the
vagabond
who
stole
your
heart)
(Amor
de
maloqueiro
só
pra
hoje
não
é
pra
amanhã)
(A
thug's
love,
just
for
tonight,
not
for
tomorrow)
(Agora
eu
tô
no
frevo
já,
já
em
Amsterdam)
(Now
I'm
in
the
frevo,
soon
to
be
in
Amsterdam)
Tem
frevo
na
quebrada
vai
até
de
manhã
There's
frevo
in
the
favela,
it
goes
on
until
morning
Mal
começou
a
noitada
e
eu
já
tô
em
Amsterdam
The
night
has
barely
begun
and
I'm
already
in
Amsterdam
As
dama
de
biquíni
na
sauna
e
na
banheira
(caralho
tô
louco)
The
ladies
are
in
bikinis
in
the
sauna
and
in
the
bathtub
(damn,
I'm
crazy)
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
Hoje
ainda
é
sexta
feira
e
eu
não
tô
com
a
mente
sã
Today
is
still
Friday
and
my
mind
is
not
right
E
nóis
tamo
de
rueira
no
rolê
com
as
dona
fã,
né
And
we're
partying
in
the
streets
with
our
fans,
right
Voando
baixo
rachando
na
avenida
rapzão
tocando
alto
e
aproveitando
a
vida
Flying
low,
tearing
up
the
avenue,
boys
playing
loud
and
enjoying
life
E
então
vem
pro
frevo
dos
loucos
So
come
to
the
frevo
of
the
crazy
ones
Que
é
onde
o
grave
bate
aqui
tá
constando
ice
na
blunt
de
chocolate
Where
the
bass
is
thumping,
here
it
says
ice
in
the
chocolate
blunt
As
doninha
de
biquíni
consta
na
high
society
The
hot
babes
in
bikinis
are
in
high
society
Então
mina
pode
chegar
porque
a
aderência
é
light
So
girls,
come
on
over,
because
the
vibe
is
easy
Eu
já
tô
louco
com
a
mente
lá
na
lua
só
observando
essa
menina
semi
nua
I'm
already
crazy,
my
mind
is
on
the
moon,
just
watching
this
girl
in
a
skimpy
outfit
Com
o
corpo
molhado
ela
chama
atenção
With
her
wet
body,
she
draws
attention
Vai
ser
minha
na
suite
da
mansão
She'll
be
mine
in
the
mansion's
suite
Tem
frevo
na
quebrada
vai
até
de
manhã
There's
frevo
in
the
favela,
it
goes
on
until
morning
Mal
começou
a
noitada
e
eu
já
tô
em
Amsterdam
The
night
has
barely
begun
and
I'm
already
in
Amsterdam
As
dama
de
biquíni
na
sauna
e
na
banheira
(caralho
tô
louco)
The
ladies
are
in
bikinis
in
the
sauna
and
in
the
bathtub
(damn,
I'm
crazy)
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
E
hoje
ainda
é
sexta
feira
And
today
is
still
Friday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don, Oliveira, Pinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.