Paroles et traduction Triumph - Don't Love Anybody But Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Love Anybody But Me
Не люби никого, кроме меня
You
can
talk
or
I
can
beat
my
head
against
the
wall
Ты
можешь
говорить,
или
я
могу
биться
головой
о
стену,
'Cause
that'd
be
just
as
easy
Потому
что
это
было
бы
так
же
просто.
And
I,
I
can't
keep
giving
you
it
all
И
я,
я
не
могу
продолжать
отдавать
тебе
всё,
Not
if
you're
just
gonna
tease
me
Не
если
ты
просто
собираешься
дразнить
меня.
Now
I
don't
know
Теперь
я
не
знаю,
How
it's
supposed
to
be
Как
это
должно
быть,
But
as
long
as
you
say
Но
пока
ты
говоришь,
That
you're
in
love
with
me,
darlin'
Что
ты
любишь
меня,
дорогая.
You
don't
love
anybody
else
but
me
Не
люби
никого,
кроме
меня.
Don't
be
waiting
for
some
fantasy
Не
жди
какой-то
фантазии.
Don't
love
anybody
else
but
me
Не
люби
никого,
кроме
меня.
I
could
ask
what
it
is
that's
burning
you
inside
Я
мог
бы
спросить,
что
жжёт
тебя
изнутри,
But
then
what
would
protect
me?
Но
что
тогда
защитит
меня?
In
the
past
I
never
had
this
much
riding
on
the
line
В
прошлом
у
меня
никогда
не
было
столько
поставлено
на
карту,
No,
I
can't
let
you
reject
me
Нет,
я
не
могу
позволить
тебе
отвергнуть
меня.
'Cause
no
one
else
Потому
что
никто
другой
Kept
you
this
satisfied
Не
давал
тебе
такого
удовлетворения.
And
I'm
not
gonna
wait
И
я
не
собираюсь
ждать,
For
you
to
read
my
mind,
so
darlin'
Пока
ты
прочтешь
мои
мысли,
дорогая.
You
don't
love
anybody
else
but
me
Не
люби
никого,
кроме
меня.
Don't
be
waiting
for
some
fantasy
Не
жди
какой-то
фантазии.
Don't
love
anybody
else
but
me
Не
люби
никого,
кроме
меня.
Why
can't
I
be
your
reality?
Почему
я
не
могу
быть
твоей
реальностью?
Don't
love
anybody
else
but
me
Не
люби
никого,
кроме
меня.
How
could
you
do
this
to
us?
Как
ты
могла
так
поступить
с
нами?
Am
I
askin'
too
much?
Я
слишком
многого
прошу?
Don't
look
at
me
like
there
is
nothing
you
can
say
Не
смотри
на
меня
так,
будто
тебе
нечего
сказать.
Don't
take
our
love
and
throw
it
all
away
Не
бери
нашу
любовь
и
не
выбрасывай
её.
And
you
can
talk
and
the
I
can
hold
you
in
my
arms
И
ты
можешь
говорить,
а
я
могу
держать
тебя
в
своих
объятиях,
At
least
that's
what
I'm
hoping
but
you
По
крайней
мере,
я
на
это
надеюсь,
но
ты
Don't
know
if
we
can
undo
the
harm
Не
знаешь,
сможем
ли
мы
исправить
вред.
You
say
there's
no
way
of
knowing
Ты
говоришь,
что
нет
никакого
способа
узнать.
But
if
you're
not
asking
me
Но
если
ты
не
просишь
меня
To
set
you
free
Освободить
тебя,
And
as
long
as
you
claim
И
пока
ты
утверждаешь,
To
be
in
love
with
me,
darlin'
Что
любишь
меня,
дорогая,
Please
don't
love
anybody
else
but
me
Пожалуйста,
не
люби
никого,
кроме
меня.
Don't
be
waiting
for
some
fantasy
Не
жди
какой-то
фантазии.
Don't
love
anybody
else
but
me
Не
люби
никого,
кроме
меня.
Why
can't
I
be
your
reality?
Почему
я
не
могу
быть
твоей
реальностью?
Don't
love
anybody
else
but
me
Не
люби
никого,
кроме
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miller Glenn, Roynesdal Edward R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.