Paroles et traduction Triumph - Edge of Excess
Edge of Excess
Грань Излишеств
You
say
your
vices,
ain′t
so
bad
Ты
говоришь,
твои
пороки
не
так
уж
и
плохи,
Don't
need
alibis,
feels
so
good
Не
нужны
оправдания,
так
хорошо,
To
pump
it
up,
don′t
need
reasons
why
Накачивать
адреналин,
не
нужны
причины.
I
know
the
chase
is
a
thrill
Я
знаю,
погоня
— это
острые
ощущения,
As
the
vultures
move
in
for
the
kill
Когда
стервятники
слетаются
на
добычу,
Somethin's
got
to
give
Что-то
должно
произойти
On
the
edge
of
excess
На
грани
излишеств.
The
ace
is
high,
Jokers
wild
Туз
сверху,
джокеры
дикие,
Jack
on
the
left
and
right
Валеты
слева
и
справа,
You
slip
right
through
that
looking
glass
Ты
проскальзываешь
сквозь
это
зеркало,
Can
you
believe
the
sight
Можешь
ли
ты
поверить
в
это
зрелище?
Comin'
down
stone
cold
Сходишь
с
ума,
холоден
как
камень,
Somethin′s
gone
right
out
of
control
Что-то
вышло
из-под
контроля,
Better
watch
your
step
Лучше
смотри
под
ноги.
On
the
edge
of
success
На
грани
успеха,
Your
twist
of
fate
will
arrive
Твой
поворот
судьбы
настанет,
On
the
edge
of
excess
На
грани
излишеств,
You′re
wanted
dead
or
alive
Ты
нужна
живой
или
мертвой.
Can
you
tell
me
now
Можешь
ли
ты
сказать
мне
сейчас,
Can
you
handle
it
boy,
I've
got
to
know
Справишься
ли
ты,
девочка,
я
должен
знать,
It
seems
like
a
long
time
Кажется,
прошло
много
времени,
You′re
got
such
a
long
way
to
go
Тебе
предстоит
пройти
такой
долгий
путь.
Such
a
mountain
to
climb,
to
get
back
Такую
гору
нужно
взобраться,
чтобы
вернуться,
But
just,
just,
just
one
more...
Но
только,
только,
только
еще
один...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Moore, Mike Levine, Mladen Borosak, Phil Xenidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.