Triumph - Just A Game - traduction des paroles en allemand

Just A Game - Triumphtraduction en allemand




Just A Game
Nur ein Spiel
Wizards of a modern age cast spells of electric power
Magier der Neuzeit wirken Zauber elektrischer Macht
But the corporate strings that make them dance
Aber die Unternehmensfäden, die sie tanzen lassen
Lead up to an ivory tower
Führen hinauf zu einem Elfenbeinturm
There sit the fates in solitude, far from the public eye
Dort sitzen die Schicksalslenker in Einsamkeit, fern vom Auge der Öffentlichkeit
No one ever sees them smile and nothing makes them cry
Niemand sieht sie jemals lächeln und nichts bringt sie zum Weinen
Welcome to the kingdom, the land of bought and sold
Willkommen im Königreich, dem Land des Gekauften und Verkauften
A world of real-life fantasy where truths are seldom told
Einer Welt realer Fantasie, wo Wahrheiten selten gesagt werden
Try hard to remember all that glitters is not gold
Präg dir gut ein: Nicht alles, was glänzt, ist Gold
You can pay the piper, but you cannot buy his soul
Du kannst den Pfeifer bezahlen, aber seine Seele kannst du nicht kaufen
CHORUS:
REFRAIN:
It's just a game, you're in it all the way
Es ist nur ein Spiel, du steckst ganz drin
It's just a game, don't let yourself slip away
Es ist nur ein Spiel, lass dich nicht entgleiten
It's such a shame, I heard somebody say
Es ist so eine Schande, hörte ich jemanden sagen
It's just a game, and all I can do... is play
Es ist nur ein Spiel, und alles, was ich tun kann... ist spielen
What you do choose, now, what do you believe, now
Was wählst du jetzt, was glaubst du jetzt
Who are you gonna trust?
Wem wirst du vertrauen?
All you dreams and fancy schemes
All deine Träume und ausgefallenen Pläne
Just crumble into dust
Zerfallen einfach zu Staub
Calm and cool and computerized to calculate and collect
Ruhig und kühl und computerisiert, um zu berechnen und zu sammeln
We wait and watch and wonder
Wir warten und schauen zu und fragen uns
Just which puppet they'll select
Welche Marionette sie wohl auswählen werden
Like the moth, too near the flame,
Wie die Motte, zu nah an der Flamme,
Who learned his truth too late
Die ihre Wahrheit zu spät erfuhr
We're all too deep into the game
Wir stecken alle zu tief im Spiel
That is the master of our fate
Das der Meister unseres Schicksals ist
The poets and the pipers have got their motives
Die Dichter und die Pfeifer haben ihre Motive
And you've got yours, no doubt
Und du hast deine, ohne Zweifel
And so the game continues
Und so geht das Spiel weiter
That's what it's all about...
Darum geht es doch...
CHORUS
REFRAIN





Writer(s): Rik Emmett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.