Paroles et traduction Triumph - Woman in Love
"Get
outta
here
- Убирайся
отсюда!
Leave
me
alone"
Оставь
меня
в
покое.
An'
she
slammed
the
door
right
in
my
face
И
она
захлопнула
дверь
прямо
у
меня
перед
носом.
I
know
I
was
a
little
late
but
Я
знаю,
что
немного
опоздал,
но
...
I
can't
communicate
Я
не
могу
общаться.
If
romance
is
a
race
Если
романтика-это
гонка
...
So
I
knocked
again
Поэтому
я
постучал
снова.
An'
marched
on
in
И
двинулся
дальше.
Said
"Baby
let
me
state
my
case.
Сказал:
"Детка,
позволь
мне
изложить
свое
дело.
Lovers
can
be
cruel
but
I
don't
wanna.
Любовники
могут
быть
жестокими,
но
я
не
хочу.
Why
must
you
act
like
a
prima
donna?"
Почему
ты
должна
вести
себя
как
Примадонна?
She's
a
woman
in
love
Она
влюбленная
женщина.
She's
a
woman
in
love
Она
влюбленная
женщина.
This
messin'
around
is
bringing
me
down
Эта
возня
сводит
меня
с
ума
вместе
With
my
woman
in
love
С
моей
влюбленной
женщиной.
You
say
I'm
crazy
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедший.
No
good
and
lazy
Нехорошо
и
лениво
But
you
keep
comin'
back
for
more?
Но
ты
продолжаешь
возвращаться
за
добавкой?
If
you're
after
the
money,
then
back
off
honey
Если
ты
охотишься
за
деньгами,
то
отвали,
милая.
I've
been
down
that
road
before
Я
уже
проходил
по
этой
дороге.
So
take
it
or
leave
it
Так
что
бери
или
уходи.
But
baby
don't
tease
it
Но
Детка
не
дразни
меня
Your
games
are
such
a
bore
Твои
игры
такие
скучные
I
don't
understand
your
philosophy
Я
не
понимаю
твоей
философии.
Why
must
our
love
be
a
tragedy?
Почему
наша
любовь
должна
быть
трагедией?
I
don't
know
which
way
to
turn
Я
не
знаю,
в
какую
сторону
повернуть.
Makin'
me
crazy
try
to
understand
Сведи
меня
с
ума,
попробуй
понять,
What
it
means
to
be
a
man
что
значит
быть
мужчиной.
Although
I
seem
cruel
I'm
tryin'
the
best
I
can
Хотя
я
кажусь
жестоким,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Sometimes
you
treat
me
so
low-down
dirty
Иногда
ты
обращаешься
со
мной
так
низко
и
грязно.
Baby
I
think
we
should...
Детка,
я
думаю,
мы
должны...
Sit
down
and
talk
it
over
Сядь
и
все
обсуди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmett Richard Gordon, Levine Michael Stephen, Moore Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.