Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ล่ำบึ้กไปเท่านั้น
ไม่เห็นเขาหล่อกว่าแฟนฉัน
ไม่เห็นจะสักเท่าไร
Muskulös
zu
sein,
macht
ihn
nicht
attraktiver
als
meinen
Freund,
überhaupt
nicht.
ไหนใครบอกคิ้วหนาหน้าตาก็ดี
รู้ไหมฉันแอบดูกี่ที
ยังไงก็ยังไม่น่าสนใจ
Wer
sagt,
dass
dicke
Augenbrauen
und
ein
gutes
Aussehen
alles
sind?
Ich
habe
ihn
mir
oft
angesehen,
aber
er
ist
immer
noch
nicht
interessant.
ไว้จอนมีลักยิ้ม
หน้าก็ดูติ๋มๆ
ไม่ต้องเลยมายิ้ม
ยังไงก็ไม่สนใคร
Koteletten
und
Grübchen,
er
sieht
so
brav
aus,
hör
auf
zu
lächeln,
ich
interessiere
mich
sowieso
nicht
für
dich.
หน้าตาแบบบ้านๆ
หยุดเลยตรงนั้น
เพราะถ้าไม่หล่อกว่าแฟนฉัน
ระวังให้ดีเถอะจะต้องเสียใจ
Du
siehst
so
gewöhnlich
aus,
bleib
einfach
stehen,
denn
wenn
du
nicht
attraktiver
bist
als
mein
Freund,
pass
auf,
sonst
wirst
du
es
bereuen.
ก็แฟนฉันรูปหล่อ
(แฟนฉันรูปหล่อ)
และแฟนฉันรุ่นใหญ่
(แฟนฉันรุ่นใหญ่)
Weil
mein
Freund
gutaussehend
ist
(mein
Freund
ist
gutaussehend)
und
mein
Freund
ist
erwachsen
(mein
Freund
ist
erwachsen).
ไม่ทำเก็กไม่ทำตัวเด็กๆ
เรื่องเล็กไม่ทำเป็นเรื่องใหญ่
เหมือนหนุ่มๆทั่วไป
Er
spielt
sich
nicht
auf,
verhält
sich
nicht
kindisch,
macht
aus
kleinen
Dingen
keine
große
Sache,
wie
andere
Männer.
และแฟนฉันใจกว้าง
(แฟนฉันใจกว้าง)
ไม่เคยจะห่างไปไหน
Und
mein
Freund
ist
großzügig
(mein
Freund
ist
großzügig),
er
geht
nie
weg.
แม้ว่าเขาจะดูแก่
เหมือนว่าเขาเป็นเพื่อนแม่
แต่ฉันไม่เคยสนใจ
ก็แฟนฉันรูปหล่อ
Auch
wenn
er
alt
aussieht,
als
wäre
er
ein
Freund
meiner
Mutter,
ist
mir
das
egal,
denn
mein
Freund
ist
gutaussehend.
ไว้จอนมีลักยิ้ม
หน้าก็ดูติ๋มๆ
ไม่ต้องเลยมายิ้ม
ยังไงก็ไม่สนใคร
Koteletten
und
Grübchen,
er
sieht
so
brav
aus,
hör
auf
zu
lächeln,
ich
interessiere
mich
sowieso
nicht
für
dich.
หน้าตาแบบบ้านๆ
หยุดเลยตรงนั้น
เพราะถ้าไม่หล่อกว่าแฟนฉัน
ระวังให้ดีเถอะจะต้องเสียใจ
Du
siehst
so
gewöhnlich
aus,
bleib
einfach
stehen,
denn
wenn
du
nicht
attraktiver
bist
als
mein
Freund,
pass
auf,
sonst
wirst
du
es
bereuen.
ก็แฟนฉันรูปหล่อ
(แฟนฉันรูปหล่อ)
และแฟนฉันรุ่นใหญ่
(แฟนฉันรุ่นใหญ่)
Weil
mein
Freund
gutaussehend
ist
(mein
Freund
ist
gutaussehend)
und
mein
Freund
ist
erwachsen
(mein
Freund
ist
erwachsen).
ไม่ทำเก็กไม่ทำตัวเด็กๆ
เรื่องเล็กไม่ทำเป็นเรื่องใหญ่
เหมือนหนุ่มๆทั่วไป
Er
spielt
sich
nicht
auf,
verhält
sich
nicht
kindisch,
macht
aus
kleinen
Dingen
keine
große
Sache,
wie
andere
Männer.
และแฟนฉันใจกว้าง
(แฟนฉันใจกว้าง)
ไม่เคยจะห่างไปไหน
Und
mein
Freund
ist
großzügig
(mein
Freund
ist
großzügig),
er
geht
nie
weg.
แม้ว่าเขาจะดูแก่
เหมือนว่าเขาเป็นเพื่อนแม่
แต่ฉันไม่เคยสนใจ
ก็แฟนฉันรูปหล่อ
Auch
wenn
er
alt
aussieht,
als
wäre
er
ein
Freund
meiner
Mutter,
ist
mir
das
egal,
denn
mein
Freund
ist
gutaussehend.
(นี่เธอรู้ไหมว่าไม่ว่าเธอจะหล่อแค่ไหน
ก็แค่อยากบอกให้เธอรู้ไว้
จะได้ไม่ต้องทำหน้าสงสัย
(Du,
weißt
du,
egal
wie
gutaussehend
du
bist,
ich
will
dir
nur
sagen,
damit
du
es
weißt,
damit
du
nicht
so
überrascht
schaust.
ไม่ต้องยักคิ้วไม่ต้องวีดวิ้ว
ไม่ต้องทำเก๊กเพราะดูแล้วอิ้ว
ฉันไม่เปลี่ยนใจไปจากเขาหรอก
Du
musst
nicht
mit
den
Augenbrauen
wackeln,
nicht
pfeifen,
dich
nicht
aufspielen,
denn
das
ist
eklig.
Ich
werde
meine
Meinung
über
ihn
nicht
ändern.
ถ้ายังสงสัยก็คงต้องขอบอก)
Wenn
du
immer
noch
Zweifel
hast,
muss
ich
dir
sagen)
ก็แฟนฉันรูปหล่อ
(แฟนฉันรูปหล่อ)
และแฟนฉันรุ่นใหญ่
(แฟนฉันรุ่นใหญ่)
Weil
mein
Freund
gutaussehend
ist
(mein
Freund
ist
gutaussehend)
und
mein
Freund
ist
erwachsen
(mein
Freund
ist
erwachsen).
ไม่ทำเก็กไม่ทำตัวเด็กๆ
เรื่องเล็กไม่ทำเป็นเรื่องใหญ่
เหมือนหนุ่มๆทั่วไป
Er
spielt
sich
nicht
auf,
verhält
sich
nicht
kindisch,
macht
aus
kleinen
Dingen
keine
große
Sache,
wie
andere
Männer.
และแฟนฉันใจกว้าง
(แฟนฉันใจกว้าง)
ไม่เคยจะห่างไปไหน
Und
mein
Freund
ist
großzügig
(mein
Freund
ist
großzügig),
er
geht
nie
weg.
แม้ว่าเขาจะดูแก่
เหมือนว่าเขาเป็นเพื่อนแม่
แต่ฉันไม่เคยสนใจ
ก็แฟนฉันรูปหล่อ
Auch
wenn
er
alt
aussieht,
als
wäre
er
ein
Freund
meiner
Mutter,
ist
mir
das
egal,
denn
mein
Freund
ist
gutaussehend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piya Sastrawaha
Album
TK to U
date de sortie
04-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.