Triumphs Kingdom - คู่กัน - traduction des paroles en allemand

คู่กัน - Triumphs Kingdomtraduction en allemand




คู่กัน
Ein Paar
ใครว่าฝนต้องคู่กับฟ้า
Wer sagt, Regen muss zum Himmel gehören?
ฉันว่าไม่หรอกนะ
Ich glaube nicht.
ที่ดาวน้อยยังลอยเต็มฟ้า
Dass kleine Sterne noch am ganzen Himmel schweben.
ดาวซิคู่กับฟ้า
Sterne gehören doch zum Himmel.
ไม่จริงมั้งต้องเป็นเมฆขาว
Nicht wahr, vielleicht müssen es weiße Wolken sein,
ลอยเป็นทางทอดยาวกว่าที่ปลายฟ้า
die wie ein langer Weg über den Horizont ziehen.
อาจเป็นรุ้งซะมากกว่านะ
Vielleicht ist es eher der Regenbogen,
ที่ควรได้คู่กับฟ้า
der zum Himmel gehören sollte.
ต้องเป็นนกสิคู่กับฟ้า
Es müssen Vögel sein, die zum Himmel gehören.
นั่นไงนกบินเต็มฟ้า
Sieh doch, Vögel fliegen am ganzen Himmel.
ถ้าอย่างนั้นคนที่ฉันฝัน
Wenn das so ist, der Mann, von dem ich träume,
เขานั้นคู่กับใครกันบอกฉันที
zu wem gehört er? Sag es mir.
เธอคงเป็นดั่งฟ้า
Du bist wohl wie der Himmel.
ช่วยบอกฉันทีนะ
Bitte sag es mir.
เลือกสิ่งที่เธอหา ไว้คู่เธอ
Wähle, wer zu dir gehören soll.
คู่กับฉัน นะนะเราคู่กัน
Mit mir, bitte, bitte, wir gehören zusammen.
คงเป็นฝัน นะแค่เราใกล้กัน
Es ist wohl ein Traum, nur wir beide nah beieinander.
โอ้วันนั้น ฉันจะเป็นให้เธอทุกอย่าง
Oh, an jenem Tag werde ich alles für dich sein.
คู่กับฉัน นะนะเราคู่กัน
Mit mir, bitte, bitte, wir gehören zusammen.
คงเป็นฝัน นะแค่เราใกล้กัน
Es ist wohl ein Traum, nur wir beide nah beieinander.
และวันนั้น
Und an jenem Tag
ฉันจะพาเธอไปสวรรค์
werde ich dich in den Himmel führen.
เธอคงเป็นดั่งฟ้า
Du bist wohl wie der Himmel.
ช่วยบอกฉันทีนะ
Bitte sag es mir.
เลือกสิ่งที่เธอหา ไว้คู่เธอ
Wähle, wer zu dir gehören soll.
คู่กับฉัน นะนะเราคู่กัน
Mit mir, bitte, bitte, wir gehören zusammen.
คงเป็นฝัน นะแค่เราใกล้กัน
Es ist wohl ein Traum, nur wir beide nah beieinander.
โอ้วันนั้น ฉันจะเป็นให้เธอทุกอย่าง
Oh, an jenem Tag werde ich alles für dich sein.
คู่กับฉัน นะนะเราคู่กัน
Mit mir, bitte, bitte, wir gehören zusammen.
คงเป็นฝัน นะแค่เราใกล้กัน
Es ist wohl ein Traum, nur wir beide nah beieinander.
และวันนั้น
Und an jenem Tag
ฉันจะพาเธอไปสวรรค์
werde ich dich in den Himmel führen.





Writer(s): Piya Sastrawaha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.