Paroles et traduction Trivium - No Way Back Just Through
No Way Back Just Through
Обратного пути нет, только вперёд
I
am
the
blight,
I
am
the
emptiness
Я
- тлен,
я
- пустота
I
am
the
night
that
comes
for
you
Я
- ночь,
что
приходит
за
тобой
You
can't
escape
'cause
I
am
everywhere
Не
ускользнёшь,
ведь
я
повсюду
My
immanence
surrounding
you
Своим
присутствием
окружаю
тебя
(Going
nowhere)
You're
falling
further
(Ты
никуда)
падаешь
всё
дальше
(Falling
further)
You're
falling
further
down
(Всё
дальше)
падаешь
всё
глубже
(Going
nowhere)
You're
falling
further
(Ты
никуда)
падаешь
всё
дальше
(Falling
further)
You're
falling
further
down
(Всё
дальше)
падаешь
всё
глубже
(Divine
permeation
of
everything
you
are)
(Божественное
проникновение
всего,
что
ты
есть)
(There's
no
way
back,
no
way
back,
just
through)
(Нет
обратного
пути,
нет
обратного
пути,
только
вперёд)
There's
no
way
back,
no
way
back
Нет
обратного
пути,
нет
обратного
пути
No
way
back,
just
through
Нет
обратного
пути,
только
вперёд
There's
no
way
back,
no
way
back
Нет
обратного
пути,
нет
обратного
пути
No
way
back,
just
through
Нет
обратного
пути,
только
вперёд
I
am
the
curse,
I
am
the
ambience
Я
- проклятие,
я
- убранство
The
sacred
sounds
that
call
for
you
Священный
звук,
призывающий
тебя
There
is
no
peace,
this
is
a
reckoning
Нет
покоя,
это
расплата
Your
ignorance
destroying
you
Невежество
твоё
погубит
тебя
(Going
nowhere)
You're
falling
further
(Ты
никуда)
падаешь
всё
дальше
(Falling
further)
You're
falling
further
down
(Всё
дальше)
падаешь
всё
глубже
(Going
nowhere)
You're
falling
further
(Ты
никуда)
падаешь
всё
дальше
(Falling
further)
You're
falling
further
down
(Всё
дальше)
падаешь
всё
глубже
(Divine
permeation
of
everything
you
are)
(Божественное
проникновение
всего,
что
ты
есть)
(There's
no
way
back,
no
way
back,
just
through)
(Нет
обратного
пути,
нет
обратного
пути,
только
вперёд)
There's
no
way
back,
no
way
back
Нет
обратного
пути,
нет
обратного
пути
No
way
back,
just
through
Нет
обратного
пути,
только
вперёд
There's
no
way
back,
no
way
back
Нет
обратного
пути,
нет
обратного
пути
No
way
back,
just
through
Нет
обратного
пути,
только
вперёд
I
will
not
live
to
see
the
final
justice
Я
не
доживу
до
свершения
правосудия
But
I'll
be
the
one
that
comes
for
you
Но
я
тот,
кто
придёт
за
тобой
I
am
the
blight,
I
am
the
emptiness
Я
- тлен,
я
- пустота
I
am
the
night
that
comes
for
you
Я
- ночь,
что
приходит
за
тобой
You
can't
escape
'cause
I
am
everywhere
Не
ускользнёшь,
ведь
я
повсюду
My
immanence
surrounding
you
Своим
присутствием
окружаю
тебя
There's
no
way
back,
no
way
back
Нет
обратного
пути,
нет
обратного
пути
No
way
back,
just
through
Нет
обратного
пути,
только
вперёд
There's
no
way
back,
no
way
back
Нет
обратного
пути,
нет
обратного
пути
No
way
back,
just
through
(no
way
back,
just
through)
Нет
обратного
пути,
только
вперёд
(нет
обратного
пути,
только
вперёд)
No
way
back,
just
through
Нет
обратного
пути,
только
вперёд
No
way
back,
no
Нет
обратного
пути,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Heafy, Paulo Gregoletto, Corey Beaulieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.