Trixie Mattel - Soldier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trixie Mattel - Soldier




Weirdness follows me wherever I go
Странности преследуют меня, куда бы я ни пошел.
Weirdness seems to know me even better than I seem to know myself
Странность, кажется, знает меня даже лучше, чем я сам.
I'm someone else
Я-кто-то другой.
Looking to the clock beside my bed
Смотрю на часы рядом с кроватью.
Am I really keeping time or is it only keeping me instead?
Действительно ли я держу время или оно держит меня?
Go back to bed
Возвращайся в постель.
You've got time to grow
У тебя есть время повзрослеть.
Oh soldier, take your time
О, солдат, не торопись.
No one said the words all have to rhyme, and if they do it's fine
Никто не говорил, что все слова должны рифмоваться, и если они рифмуются, то все в порядке.
And even if they don't, no one needs to know
И даже если нет, никто не должен знать.
Woah, soldier, you gotta let things go
Ого, солдат, ты должен все отпустить.
An hour hand moves faster with a scotch
Часовая стрелка движется быстрее со скотчем.
Even when you're in it moving faster every minute if you watch
Даже когда ты в нем двигаешься быстрее с каждой минутой если ты смотришь
And I drink a lot
И я много пью.
But drinking only wakes you up at ten
Но выпивка будит тебя только в десять.
Spend the day regrettin', but I'm bettin' that you'll do it all again
Проведешь день в сожалениях, но держу пари, что ты сделаешь все это снова.
Next weekend
В следующие выходные
You've got time to grow
У тебя есть время повзрослеть.
Oh soldier, take your time
О, солдат, не торопись.
No one said the words all have to rhyme, and if they do it's fine
Никто не говорил, что все слова должны рифмоваться, и если они рифмуются, то все в порядке.
And even if they don't, no one needs to know
И даже если нет, никто не должен знать.
Woah, soldier, you gotta let things go
Ого, солдат, ты должен все отпустить.
Don't look down the barrel with an arrow and a bow
Не смотри в дуло со стрелой и луком.
Dressed down in apparel with camouflage from head to toe
Одет в камуфляж с головы до пят.
With everything so sterile in a heavy monotone
Со всем таким стерильным в тяжелом однообразии.
Oh soldier, you gotta let things go
О, солдат, ты должен все отпустить.
Oh soldier, take your time
О, солдат, не торопись.
No one said the words all have to rhyme, and if they do it's fine
Никто не говорил, что все слова должны рифмоваться, и если они рифмуются, то все в порядке.
And even if they don't, no one needs to know
И даже если нет, никто не должен знать.
Woah, soldier, you gotta let things go
Ого, солдат, ты должен все отпустить.





Writer(s): Brian M Firkus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.