Trixter - Line of Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trixter - Line of Fire




Line of Fire
Линия огня
Muddy water running through your veins
Грязная вода течет по твоим венам
Unlock the secret it's high time to break these chains
Раскрой секрет, настало время разорвать эти цепи
Try leapin' once before you look
Попробуй прыгнуть, прежде чем посмотришь
Instead of tryin' to find your way off the hook
Вместо того, чтобы искать способ уйти от ответственности
You never learn until you touch the wire
Ты ничему не научишься, пока не дотронешься до провода
And when you do, ice and fire
И когда ты это сделаешь, лед и пламя
Next time you're cheatin', don't forget to look
В следующий раз, когда будешь изменять, не забудь посмотреть
'Cause you've seen the movie but I wrote the book
Потому что ты видела фильм, но книгу написал я
When it comes down to the wire
Когда дело дойдет до предела
Will you step into the line of fire?
Шагнешь ли ты в линию огня?
When passion rules desire
Когда страсть правит желанием
You gotta' step into the line of fire
Ты должна шагнуть в линию огня
Weak ones run for cover
Слабые бегут в укрытие
But tough ones take the licks
Но сильные принимают удары
Play both sides of the middle, baby
Играй на обеих сторонах, детка
That's how you get your kicks
Вот так ты получаешь удовольствие
Do you think that you'll be able
Думаешь, ты сможешь
When it comes down to the crunch
Когда дело дойдет до решающего момента
Or will ya' lay your cards on the table
Или выложишь карты на стол
Are ya' tough enough to take the punch
Достаточно ли ты сильна, чтобы принять удар
You never learn until you touch the wire
Ты ничему не научишься, пока не дотронешься до провода
And when you do, it's like ice and fire
И когда ты это сделаешь, это как лед и пламя
Next time you're cheatin', don't forget to look
В следующий раз, когда будешь изменять, не забудь посмотреть
'Cause you've seen the movie but I wrote the book
Потому что ты видела фильм, но книгу написал я
When it comes down to the wire
Когда дело дойдет до предела
Will you step into the line of fire?
Шагнешь ли ты в линию огня?
When passion rules desire
Когда страсть правит желанием
You gotta' step into the line of fire
Ты должна шагнуть в линию огня
You step
Ты шагнешь
Will you step?
Шагнешь ли ты?
C'mon, baby
Давай, детка
Will you step into the line?
Шагнешь ли ты в линию?
Yeah, yeah, yes
Да, да, да
When it comes down to the wire
Когда дело дойдет до предела
Will you step into the line of fire?
Шагнешь ли ты в линию огня?
When passion rules desire
Когда страсть правит желанием
Step into the line of fire
Шагни в линию огня
And when it comes down to the wire
И когда дело дойдет до предела
Will you step into the line of fire?
Шагнешь ли ты в линию огня?
[Incomprehensible] gettin' higher
[Неразборчиво] становится жарче
You gotta' step into the line of fire, fire, fire
Ты должна шагнуть в линию огня, огня, огня
When it comes into the wire
Когда дело доходит до предела
Step in, step in, step in, step in
Шагни, шагни, шагни, шагни
Line of fire, fire
Линия огня, огня





Writer(s): Bill Wray, Steve Brown, Dean Fasano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.