Trixter - Save Your Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trixter - Save Your Soul




Save Your Soul
Спаси Свою Душу
So you think that the world's got nothing for you
Ты думаешь, что этот мир ничего тебе не даст,
And you feel that the television's wrecking your brain
И чувствуешь, что телевизор выносит тебе мозг.
Well I got something for you
Что ж, у меня кое-что есть для тебя,
Got a friend that I think you might need to know
У меня есть друг, с которым тебе стоит познакомиться.
Take you places, show you things never, never grow old
Он покажет тебе такие места, такие вещи, что ты никогда не постареешь.
Well I got something for you
Да, у меня кое-что есть для тебя:
Rock 'n roll will save your soul
Рок-н-ролл спасет твою душу,
Give'em all and you've ever known
Отдай ему всё, что у тебя есть.
Rock 'n roll will save your soul
Рок-н-ролл спасет твою душу.
Think you seen and you got it all?
Думаешь, ты всё видела, у тебя всё есть?
Gotta little close you take it
Тебе нужно лишь немного приблизиться,
Lyin' on the floor you make it
Лежать на полу, отдаться ему.
Rock 'n roll will save your soul
Рок-н-ролл спасет твою душу.
You talk when you gotta be chomp to down
Ты болтаешь, когда нужно держать язык за зубами,
And boss man say that you'll never get far
А твой босс говорит, что ты далеко не уйдешь.
You got something to prove?
Хочешь кое-что доказать?
When your laws say it's something, it's time to go home
Когда закон говорит тебе одно, а ты хочешь домой,
Every night and every day's just bringing you down
Каждый день и каждая ночь тебя тянут вниз.
You got something to prove!
Ты хочешь кое-что доказать!
Rock 'n roll will save your soul
Рок-н-ролл спасет твою душу,
Give'em all and you've ever known
Отдай ему всё, что у тебя есть.
Rock 'n roll will save your soul
Рок-н-ролл спасет твою душу.
Think you seen and you got it all?
Думаешь, ты всё видела, у тебя всё есть?
Gotta little close you take it
Тебе нужно лишь немного приблизиться,
Lyin' on the floor you make it
Лежать на полу, отдаться ему.
Rock 'n roll will save your soul
Рок-н-ролл спасет твою душу.
C'mon!
Давай!
Allright!
Хорошо!
Lemme take it!
Дай мне сделать это!
So you think that the world's got nothing for you
Ты думаешь, что этот мир ничего тебе не даст,
And you feel that the television's wrecking your brain
И чувствуешь, что телевизор выносит тебе мозг.
Well I got something for you
Что ж, у меня кое-что есть для тебя,
Got a friend that I think you might need to know
У меня есть друг, с которым тебе стоит познакомиться.
Take you places, show you things that'll never grow old
Он покажет тебе такие места, такие вещи, что ты никогда не постареешь.
Well I got something for you
Да, у меня кое-что есть для тебя:
Rock 'n roll will save your soul
Рок-н-ролл спасет твою душу,
Give'em all and you've ever known
Отдай ему всё, что у тебя есть.
Rock 'n roll will save your soul
Рок-н-ролл спасет твою душу.
Think you seen and you got it all?
Думаешь, ты всё видела, у тебя всё есть?
Gotta little close you take it
Тебе нужно лишь немного приблизиться,
Lyin' on the floor you make it
Лежать на полу, отдаться ему.
Rock 'n roll will save your soul
Рок-н-ролл спасет твою душу.
It's gonna save your soul (Save your soul)
Он спасет твою душу. (Спаси свою душу)
It's gonna save your soul (Save your soul)
Он спасет твою душу. (Спаси свою душу)
Fuckin' save your soul (Save your soul)
Черт возьми, спасет твою душу! (Спаси свою душу)





Writer(s): Steven James Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.