Triz Nathaniel - ACAB Includes Fashion Police - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Triz Nathaniel - ACAB Includes Fashion Police




ACAB Includes Fashion Police
Все копы — ублюдки, включая фэшн-полицию
Trizzy
Триззи
People wanna control what you wear
Люди хотят контролировать, что ты носишь,
Control what you say
Контролировать, что ты говоришь,
Man, control deez nuts
Чувак, контролируй свои яйца,
Control, alt, delete
Control, Alt, Delete,
Fuck outta here
Валите отсюда.
They is control freaks and
Они контрол-фрики, и
They don't want you to know peace
Они не хотят, чтобы ты знала покой.
Sheesh bish, you don't know me
Черт возьми, детка, ты меня не знаешь.
And like lowkey you the police, ay
И, типа, по-тихому, ты сама как полицейский, эй.
Ay, ACAB
Эй, ACAB (Все копы ублюдки)
They include the fashion police
Сюда входит и фэшн-полиция.
Ay, ACAB
Эй, ACAB (Все копы ублюдки)
They include the fashion police
Сюда входит и фэшн-полиция.
This for lil' Amy who came to school in a crop top
Это для маленькой Эми, которая пришла в школу в кроп-топе.
Her and Lucy feeling bad & boujee, raindrop droptop
Она и Люси чувствовали себя крутыми и богатыми, кабриолет с откидным верхом.
Then all of a sudden out of the cut was
Потом внезапно, откуда ни возьмись,
That mean teacher who's eager to push her buttons
Появилась та злая училка, которая так и жаждала нажать на её кнопки.
That smug Ms. Buckley, for short they called her Buck
Эта самодовольная мисс Бакли, которую коротко называли Бак.
Yo and Amy ain't do nothing but she hated Amy so much
Йоу, Эми ничего не сделала, но она так сильно ненавидела Эми.
She would go and say stuff vile as fuck
Она говорила мерзкие вещи,
Like how a grown woman go'n call a child a slut
Например, как взрослая женщина может назвать ребенка шлюхой?
And Amy was still young enough to give way too much of a fuck
А Эми была еще слишком молода, чтобы не обращать на это внимания.
Again and again taking it on the chin like a uppercut
Снова и снова принимая это на подбородок, как апперкот.
And Buck was a little girl once, she knew how them words cut
А Бак когда-то тоже была маленькой девочкой, она знала, как эти слова ранят.
Deep, so why's she the one beating on her before the world does?
Глубоко, так почему же она избивает её, прежде чем это сделает мир?
They is control freaks and
Они контрол-фрики, и
They don't want you to know peace
Они не хотят, чтобы ты знала покой.
Sheesh bish, you don't know me
Черт возьми, детка, ты меня не знаешь.
And like lowkey you the police, ay
И, типа, по-тихому, ты сама как полицейский, эй.
Ay, ACAB
Эй, ACAB (Все копы ублюдки)
They include the fashion police
Сюда входит и фэшн-полиция.
Ay, ACAB
Эй, ACAB (Все копы ублюдки)
They include the fashion police
Сюда входит и фэшн-полиция.
But see Buck wasn't always grumpy
Но видишь ли, Бак не всегда была сварливой.
There once was a time when Paula Buckley
Было время, когда Пола Бакли
Was plucky, lovely, a doll like Chucky
Была смелой, милой, куклой, как Чаки,
But a lot less stabby, in fact she liked gabbing
Но гораздо менее кровожадной, на самом деле ей нравилось болтать
With her friends about making some ends and then traveling
Со своими друзьями о том, как заработать немного денег, а потом путешествовать.
But get caught laughing, a storm would be gathering
Но если их заставали за смехом, надвигалась буря.
See Mother Superior, last thing she was having
Видишь ли, Мать-настоятельница терпеть не могла,
Was some girls dreaming of a world she couldn't have
Когда девочки мечтали о мире, которого у нее не было.
So when she's dealing with giggling it's the real deal
Так что, когда она имела дело с хихиканьем, это было по-настоящему.
She came for their whole syndicate, Kill Bill
Она пришла за всем их синдикатом, как в "Убить Билла".
And in the end Ms. Buck gave in to that ill will
И в конце концов мисс Бак поддалась этой злобе.
Stayed defensive as fuck, yo she's still nil-nil
Осталась такой же защищающейся, черт возьми, она все еще ноль-ноль.
They is control freaks and
Они контрол-фрики, и
They don't want you to know peace
Они не хотят, чтобы ты знала покой.
Sheesh bish, you don't know me
Черт возьми, детка, ты меня не знаешь.
And like lowkey you the police, ay
И, типа, по-тихому, ты сама как полицейский, эй.
Ay, ACAB
Эй, ACAB (Все копы ублюдки)
They include the fashion police
Сюда входит и фэшн-полиция.
Ay, ACAB
Эй, ACAB (Все копы ублюдки)
They include the fashion police
Сюда входит и фэшн-полиция.





Writer(s): Benton Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.