Triz Nathaniel - Cry 4 Help - traduction des paroles en allemand

Cry 4 Help - Triz Nathanieltraduction en allemand




Cry 4 Help
Schrei um Hilfe
Dreaming of sunshine
Träume von Sonnenschein
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Never coming down
Komme nie runter
Dreaming of some sunshine
Träume von etwas Sonnenschein
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Everybody say it's ok to ask for help
Jeder sagt, es ist okay, um Hilfe zu bitten
But I don't even know how
Aber ich weiß nicht einmal, wie
Add it to the long list of shit I can't do well
Füge es der langen Liste von Dingen hinzu, die ich nicht gut kann
Where the tear drops you can mark it down
Wo die Tropfen fallen, kannst du es notieren
Help me please, somebody help me, please
Hilf mir bitte, jemand hilf mir bitte
'Cause this ain't just a song
Denn das ist nicht nur ein Lied
Somebody- somebody please fuckin' help me
Jemand jemand, verdammt nochmal, hilf mir bitte
I keep doing every fuckin' thing wrong
Ich mache immer wieder alles verdammt falsch
Help me, please somebody help me
Hilf mir, bitte, jemand hilf mir
I only know one way to go it: alone
Ich kenne nur einen Weg: allein
Somebody please fuckin' help me
Jemand, verdammt nochmal, hilf mir bitte
This a cry for help written into a song
Dies ist ein Hilferuf, geschrieben in einem Lied
Knocked down nine times and I got up ten
Neunmal niedergeschlagen und zehnmal aufgestanden
But then life said "how 'bout another 100,000?"
Aber dann sagte das Leben: "Wie wäre es mit weiteren 100.000?"
What's the point in getting off the couch when
Was bringt es, vom Sofa aufzustehen, wenn
You're more mediocre than when Meteor Man
Du mittelmäßiger bist als Meteor Man
Was just Rob Townsend
Als er noch Rob Townsend war
Ay I'm suffering like succotash
Ay, ich leide wie Bohneneintopf
Can't get no breaks, so my foot stay up on the gas
Bekomme keine Pausen, also bleibt mein Fuß auf dem Gas
Dance with the devil under pale moonlight
Tanze mit dem Teufel im fahlen Mondlicht
With my two left feet
Mit meinen zwei linken Füßen
See I can't do right
Siehst du, ich kann es nicht richtig machen
You're invited to walk in the shoes of a loser
Du bist eingeladen, in den Schuhen eines Verlierers zu gehen
You can see I ain't choose this but I do what I can
Du kannst sehen, ich habe das nicht gewählt, aber ich tue, was ich kann
God snickerin' when I get a plan
Gott kichert, wenn ich einen Plan habe
Only one set of Timberland prints in the sand
Nur ein Satz Timberland-Abdrücke im Sand
Help me please, somebody help me, please
Hilf mir bitte, jemand hilf mir bitte
Uh
Uh
'Cause this ain't just a song
Denn das ist nicht nur ein Lied
Help me please, somebody help me
Hilf mir bitte, jemand hilf mir
I keep doing every fuckin' thing wrong
Ich mache immer wieder alles verdammt falsch
Help me, please somebody help me
Hilf mir, bitte, jemand hilf mir
I only know one way to go it: alone
Ich kenne nur einen Weg: allein
Somebody please fuckin' help me
Jemand, verdammt nochmal, hilf mir bitte
This a cry for help written into a song
Dies ist ein Hilferuf, geschrieben in einem Lied
Going nowhere in my career
Komme nirgendwohin in meiner Karriere
And after all of these years it's still looking the same
Und nach all diesen Jahren sieht es immer noch gleich aus
Michael Cera
Michael Cera
Worked my tail off and it ain't fair
Habe mir den Arsch abgearbeitet und es ist nicht fair
That I'm scared to look in the mirror
Dass ich Angst habe, in den Spiegel zu schauen
'Cause all I see is a failure
Denn alles, was ich sehe, ist ein Versager
Suck it up, go to the pub
Reiß dich zusammen, geh in den Pub
Because there, well this is Hell
Denn hier, nun, das ist die Hölle
So I might as well chill where the sinners be
Also kann ich genauso gut dort chillen, wo die Sünder sind
Suck it up, go the pub
Reiß dich zusammen, geh in den Pub
Because there I know how to ask for help
Denn dort weiß ich, wie ich um Hilfe bitte
I say "Guinness please"
Ich sage: "Ein Guinness bitte"
Help me please, somebody help me, please
Hilf mir bitte, jemand hilf mir bitte
Uh
Uh
'Cause this ain't just a song
Denn das ist nicht nur ein Lied
Somebody- somebody please fuckin' help me
Jemand jemand, verdammt nochmal, hilf mir bitte
I keep doing every single thing wrong
Ich mache immer wieder alles falsch
Help me, please somebody help me
Hilf mir, bitte, jemand hilf mir
I only know one way to go it: alone
Ich kenne nur einen Weg: allein
Somebody please fuckin' help me
Jemand, verdammt nochmal, hilf mir bitte
This a cry for help written into a song
Dies ist ein Hilferuf, geschrieben in einem Lied





Writer(s): Benton Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.