Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry 4 Help
Schrei um Hilfe
Dreaming
of
sunshine
Träume
von
Sonnenschein
Never
coming
down
Komme
nie
runter
Dreaming
of
some
sunshine
Träume
von
etwas
Sonnenschein
Everybody
say
it's
ok
to
ask
for
help
Jeder
sagt,
es
ist
okay,
um
Hilfe
zu
bitten
But
I
don't
even
know
how
Aber
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
Add
it
to
the
long
list
of
shit
I
can't
do
well
Füge
es
der
langen
Liste
von
Dingen
hinzu,
die
ich
nicht
gut
kann
Where
the
tear
drops
you
can
mark
it
down
Wo
die
Tropfen
fallen,
kannst
du
es
notieren
Help
me
please,
somebody
help
me,
please
Hilf
mir
bitte,
jemand
hilf
mir
bitte
'Cause
this
ain't
just
a
song
Denn
das
ist
nicht
nur
ein
Lied
Somebody-
somebody
please
fuckin'
help
me
Jemand
– jemand,
verdammt
nochmal,
hilf
mir
bitte
I
keep
doing
every
fuckin'
thing
wrong
Ich
mache
immer
wieder
alles
verdammt
falsch
Help
me,
please
somebody
help
me
Hilf
mir,
bitte,
jemand
hilf
mir
I
only
know
one
way
to
go
it:
alone
Ich
kenne
nur
einen
Weg:
allein
Somebody
please
fuckin'
help
me
Jemand,
verdammt
nochmal,
hilf
mir
bitte
This
a
cry
for
help
written
into
a
song
Dies
ist
ein
Hilferuf,
geschrieben
in
einem
Lied
Knocked
down
nine
times
and
I
got
up
ten
Neunmal
niedergeschlagen
und
zehnmal
aufgestanden
But
then
life
said
"how
'bout
another
100,000?"
Aber
dann
sagte
das
Leben:
"Wie
wäre
es
mit
weiteren
100.000?"
What's
the
point
in
getting
off
the
couch
when
Was
bringt
es,
vom
Sofa
aufzustehen,
wenn
You're
more
mediocre
than
when
Meteor
Man
Du
mittelmäßiger
bist
als
Meteor
Man
Was
just
Rob
Townsend
Als
er
noch
Rob
Townsend
war
Ay
I'm
suffering
like
succotash
Ay,
ich
leide
wie
Bohneneintopf
Can't
get
no
breaks,
so
my
foot
stay
up
on
the
gas
Bekomme
keine
Pausen,
also
bleibt
mein
Fuß
auf
dem
Gas
Dance
with
the
devil
under
pale
moonlight
Tanze
mit
dem
Teufel
im
fahlen
Mondlicht
With
my
two
left
feet
Mit
meinen
zwei
linken
Füßen
See
I
can't
do
right
Siehst
du,
ich
kann
es
nicht
richtig
machen
You're
invited
to
walk
in
the
shoes
of
a
loser
Du
bist
eingeladen,
in
den
Schuhen
eines
Verlierers
zu
gehen
You
can
see
I
ain't
choose
this
but
I
do
what
I
can
Du
kannst
sehen,
ich
habe
das
nicht
gewählt,
aber
ich
tue,
was
ich
kann
God
snickerin'
when
I
get
a
plan
Gott
kichert,
wenn
ich
einen
Plan
habe
Only
one
set
of
Timberland
prints
in
the
sand
Nur
ein
Satz
Timberland-Abdrücke
im
Sand
Help
me
please,
somebody
help
me,
please
Hilf
mir
bitte,
jemand
hilf
mir
bitte
'Cause
this
ain't
just
a
song
Denn
das
ist
nicht
nur
ein
Lied
Help
me
please,
somebody
help
me
Hilf
mir
bitte,
jemand
hilf
mir
I
keep
doing
every
fuckin'
thing
wrong
Ich
mache
immer
wieder
alles
verdammt
falsch
Help
me,
please
somebody
help
me
Hilf
mir,
bitte,
jemand
hilf
mir
I
only
know
one
way
to
go
it:
alone
Ich
kenne
nur
einen
Weg:
allein
Somebody
please
fuckin'
help
me
Jemand,
verdammt
nochmal,
hilf
mir
bitte
This
a
cry
for
help
written
into
a
song
Dies
ist
ein
Hilferuf,
geschrieben
in
einem
Lied
Going
nowhere
in
my
career
Komme
nirgendwohin
in
meiner
Karriere
And
after
all
of
these
years
it's
still
looking
the
same
Und
nach
all
diesen
Jahren
sieht
es
immer
noch
gleich
aus
Michael
Cera
Michael
Cera
Worked
my
tail
off
and
it
ain't
fair
Habe
mir
den
Arsch
abgearbeitet
und
es
ist
nicht
fair
That
I'm
scared
to
look
in
the
mirror
Dass
ich
Angst
habe,
in
den
Spiegel
zu
schauen
'Cause
all
I
see
is
a
failure
Denn
alles,
was
ich
sehe,
ist
ein
Versager
Suck
it
up,
go
to
the
pub
Reiß
dich
zusammen,
geh
in
den
Pub
Because
there,
well
this
is
Hell
Denn
hier,
nun,
das
ist
die
Hölle
So
I
might
as
well
chill
where
the
sinners
be
Also
kann
ich
genauso
gut
dort
chillen,
wo
die
Sünder
sind
Suck
it
up,
go
the
pub
Reiß
dich
zusammen,
geh
in
den
Pub
Because
there
I
know
how
to
ask
for
help
Denn
dort
weiß
ich,
wie
ich
um
Hilfe
bitte
I
say
"Guinness
please"
Ich
sage:
"Ein
Guinness
bitte"
Help
me
please,
somebody
help
me,
please
Hilf
mir
bitte,
jemand
hilf
mir
bitte
'Cause
this
ain't
just
a
song
Denn
das
ist
nicht
nur
ein
Lied
Somebody-
somebody
please
fuckin'
help
me
Jemand
– jemand,
verdammt
nochmal,
hilf
mir
bitte
I
keep
doing
every
single
thing
wrong
Ich
mache
immer
wieder
alles
falsch
Help
me,
please
somebody
help
me
Hilf
mir,
bitte,
jemand
hilf
mir
I
only
know
one
way
to
go
it:
alone
Ich
kenne
nur
einen
Weg:
allein
Somebody
please
fuckin'
help
me
Jemand,
verdammt
nochmal,
hilf
mir
bitte
This
a
cry
for
help
written
into
a
song
Dies
ist
ein
Hilferuf,
geschrieben
in
einem
Lied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benton Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.