Triz Nathaniel - Should've Let You Burn (feat. Nordi Blu) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Triz Nathaniel - Should've Let You Burn (feat. Nordi Blu)




Should've Let You Burn (feat. Nordi Blu)
Надо было дать тебе сгореть (при участии Nordi Blu)
Are you there God? It's me, Triz
Ты там, Боже? Это я, Триз,
My nigga you ain't gon' believe this
Братан, ты не поверишь,
But these streets is full of extremists
Но эти улицы полны экстремистов,
And I don't know what they beef is
И я не знаю, в чем их вражда.
They treat kids like criminals
Они относятся к детям как к преступникам,
They're sure scared what the youth'll do
Они боятся, что сделает молодежь,
When they beat the shit outta us - typical
Когда они выбьют из нас всё дерьмо - типично,
Ordinary is just what you're used to
Обыденность - это просто то, к чему ты привык.
They yap yap about "bad apples"
Они трындят о "паршивых овцах",
Actually it's the tree that sucks
На самом деле, это дерево - отстой.
I seen enough of y'all demeaning us
Я насмотрелся, как вы нас унижаете,
So with all due respect, get fucked
Так что, при всем уважении, идите на хер.
Bruh, we in a crisis
Братан, у нас кризис.
Got me thinking back to what Mike said
Заставило меня вспомнить, что говорил Майк:
When the going gets tough, the tough get debt
Когда дела идут плохо, сильные влезают в долги,
So don't pay attention, just pay the rent
Так что не обращай внимания, просто плати за квартиру.
I'm so naive
Я такой наивный,
Keep telling lies that I believe
Продолжаю верить лжи, которую сам себе говорю.
I guess I'll never learn
Наверное, я никогда не научусь.
I should've let you burn
Надо было дать тебе сгореть.
This is the last time
Это в последний раз,
But I said that last time
Но я говорил это в прошлый раз.
I guess I'll never learn
Наверное, я никогда не научусь.
I should've let you burn
Надо было дать тебе сгореть.
Since the beginning
С самого начала
The mission's been to mold ya
Миссия была - слепить тебя,
'Cause they petrified of these powerful women
Потому что они боятся этих могущественных женщин,
It's Xena-phobia
Это Ксена-фобия.
Bruh AOC my Khaleesi
Братан, АОС - моя Кхалиси,
And you can be mad at my reasons
И ты можешь злиться на мои доводы,
But it's weak men still running shit
Но слабые мужики всё ещё рулят,
So this Tiffany Amber Treason
Так что это Тиффани Эмбер - измена.
This revolution season
Это сезон революций,
And I'm fiendin' to unfuck the world
И мне не терпится изменить мир к лучшему
With this proletariat poetry
С помощью этой пролетарской поэзии.
I don't know how to speak to the rich girls
Я не знаю, как говорить с богатыми девочками,
But shit girl, we in a crisis
Но, чёрт возьми, девочка, у нас кризис.
Got me thinking back to what Mike said
Заставило меня вспомнить, что говорил Майк:
When the going gets tough, the tough get debt
Когда дела идут плохо, сильные влезают в долги,
So don't pay attention, just pay the rent
Так что не обращай внимания, просто плати за квартиру.
I'm so naive
Я такой наивный,
Keep telling lies that I believe
Продолжаю верить лжи, которую сам себе говорю.
I guess I'll never learn
Наверное, я никогда не научусь.
I should've let you burn
Надо было дать тебе сгореть.
This is the last time
Это в последний раз,
But I said that last time
Но я говорил это в прошлый раз.
I guess I'll never learn
Наверное, я никогда не научусь.
I should've let you burn
Надо было дать тебе сгореть.
We made the wrong decision
Мы приняли неверное решение.
I see CNN, I see the politicians
Я вижу CNN, я вижу политиков,
So now I'm seeing in Wakandavision
Так что теперь я вижу мир в стиле "ВандаВижен",
With no fucks given 'bout cis-male feelings
Где на чувства цисгендерных мужчин всем плевать.
Real shit been in my family
Настоящее дерьмо было в моей семье,
'Cause it's nooses in my family tree
Ведь на генеалогическом древе моей семьи - петли.
And my elders went through hell so
И мои предки прошли через ад, поэтому
I refuse to be anyone else but me
Я отказываюсь быть кем-то, кроме себя.
It was a penalty see
Видишь ли, это было наказанием -
To be on this soapbox that you see me on
Стоять на этой трибуне, на которой ты меня видишь.
I get it popping off - that's a guarantee
Я гарантирую, что будет жарко,
Like old folks sleeping with the TV on
Как старики, засыпающие перед телевизором.
I'm seeing all this crisis
Я вижу весь этот кризис,
Got me thinking back to what Mike said:
И это заставляет меня вспомнить слова Майка:
When the going gets tough, the tough get debt
Когда дела идут плохо, сильные влезают в долги,
So don't pay attention, just pay the rent
Так что не обращай внимания, просто плати за квартиру.
I'm so naive
Я такой наивный,
Keep telling lies that I believe
Продолжаю верить лжи, которую сам себе говорю.
I guess I'll never learn
Наверное, я никогда не научусь.
I should've let you burn
Надо было дать тебе сгореть.
This is the last time
Это в последний раз,
But I said that last time
Но я говорил это в прошлый раз.
I guess I'll never learn
Наверное, я никогда не научусь.
I should've let you burn
Надо было дать тебе сгореть.





Writer(s): Benton Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.