Triz Nathaniel - Your Mans Behind the Wire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Triz Nathaniel - Your Mans Behind the Wire




Your Mans Behind the Wire
Твой парень за решеткой
Men with badges and with guns
Мужчины со значками и пушками
Came to take away our sons
Пришли, чтобы забрать наших сыновей
But every man alive gotta stand behind
Но каждый мужчина должен поддержать
Your mans behind the wire
Твоего парня за решеткой
In the streets of D.C.
На улицах Вашингтона
Three o'clock in the morning
Три часа утра
Boom boom boom "it's the police
Бам-бам-бам "Это полиция!
Show me your hands and toes please"
Руки и ноги покажи, будь любезен!"
Jesus Christ, not again
Господи, только не снова
Why this keep on happening?
Почему это продолжает происходить?
Then next thing you know
И следующее, что ты видишь
They snatching up your big bro
Они хватают твоего старшего брата
They pay no heed to the kids screaming
Они не обращают внимания на крики детей
Or the mother watching her son bleeding
Или на мать, наблюдающую, как ее сын истекает кровью
Smash the place up for no reason
Разносят все без причины
Hunting us like it's duck season
Охотятся на нас, как будто мы утки в сезон охоты
We don't need 'em but they need us
Они нам не нужны, но мы им нужны
For the slave population
Для рабского труда
Ain't much changed since the Civil War
Мало что изменилось со времен Гражданской войны
Now they're calling it "prison labor"
Теперь они называют это "тюремным трудом"
Men with badges and with guns
Мужчины со значками и пушками
Came to take away our sons
Пришли, чтобы забрать наших сыновей
But every man alive gotta stand behind
Но каждый мужчина должен поддержать
Your mans behind the wire
Твоего парня за решеткой
Men with badges and with guns
Мужчины со значками и пушками
Came to take away our sons
Пришли, чтобы забрать наших сыновей
But every man alive gotta stand behind
Но каждый мужчина должен поддержать
Your mans behind the wire
Твоего парня за решеткой
They take you to Central Booking
Тебя отправляют в Центральный участок
Could be hours, could be days
Может занять часы, а может и дни
Til you get to see a judge
Пока ты не предстанешь перед судьей
But not even about your case
Но даже не по твоему делу
All they do is set a date
Все, что они делают, это назначают дату
And til then you might gotta wait
И до тех пор тебе, возможно, придется ждать
Even with a clean slate
Даже с чистой совестью
So motherfuck a magistrate
Так что к черту этого судью
If you're black in the USA
Если ты черный в США
Then you are automatically
То ты автоматически
Guilty off jump street
Виновен с самого начала
Even though they jumped you in the street
Несмотря на то, что они набросились на тебя на улице
It's turned into a industry
Это превратилось в индустрию
Probably gon' be the end of me
Вероятно, это станет концом для меня
They do anything for you to cop a plea
Они сделают все, чтобы ты признал вину
Put a deal on the table like a centerpiece
Кладут сделку на стол, как главное блюдо
Men with badges and with guns
Мужчины со значками и пушками
Came to take away our sons
Пришли, чтобы забрать наших сыновей
But every man alive gotta stand behind
Но каждый мужчина должен поддержать
Your mans behind the wire
Твоего парня за решеткой
Men with badges and with guns
Мужчины со значками и пушками
Came to take away our sons
Пришли, чтобы забрать наших сыновей
But every man alive gotta stand behind
Но каждый мужчина должен поддержать
Your mans behind the wire
Твоего парня за решеткой
Round the world they see this nation
Весь мир видит эту нацию
Clear as day for what we are
Ясно, как день, кем мы являемся
Racists who spit in the face of
Расисты, плюющие в лицо
What we say we stand for
Тому, за что мы якобы стоим
Freedom. Period
Свобода. Точка.
But they don't want a end to our sentence
Но они не хотят конца нашему приговору
So they went and invented
Поэтому они пошли и изобрели
The 13th Amendment
Тринадцатую поправку
Once you're labelled "criminal"
Как только тебя назовут "преступником"
You'll never again be a citizen
Ты больше никогда не станешь гражданином
This disease congenital
Эта болезнь врожденная
Affecting all our men and women
Затрагивает всех наших мужчин и женщин
Black people let's stand together
Черные люди, давайте держаться вместе
We already know the way
Мы уже знаем путь
We outchea no matter the weather
Мы здесь, несмотря ни на что
Til your mans come to stay
Пока твой парень не вернется, чтобы остаться
Men with badges and with guns
Мужчины со значками и пушками
Came to take away our sons
Пришли, чтобы забрать наших сыновей
But every man alive gotta stand behind
Но каждый мужчина должен поддержать
Your mans behind the wire
Твоего парня за решеткой
Men with badges and with guns
Мужчины со значками и пушками
Came to take away our sons
Пришли, чтобы забрать наших сыновей
But every man alive gotta stand behind
Но каждый мужчина должен поддержать
Your mans behind the wire
Твоего парня за решеткой
Men with badges and with guns
Мужчины со значками и пушками
Came to take away our sons
Пришли, чтобы забрать наших сыновей
But every man alive gotta stand behind
Но каждый мужчина должен поддержать
Your mans behind the wire
Твоего парня за решеткой
Men with badges and with guns
Мужчины со значками и пушками
Came to take away our sons
Пришли, чтобы забрать наших сыновей
But every man alive gotta stand behind
Но каждый мужчина должен поддержать
Your mans behind the wire
Твоего парня за решеткой





Writer(s): Benton Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.