Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
gone
do
when
they
pull
up
to
that
light
...
on
sight
Was
wirst
du
tun,
wenn
sie
an
dieser
Ampel
vorfahren
...
auf
Sicht
Los
scandalous,
home
of
the
random
hits,
Los
Scandalous,
Heimat
der
zufälligen
Treffer,
Fast
money
ain't
gone
last
money
till
you
handle
it
Schnelles
Geld
hält
nicht,
bis
du
damit
umgehst
West
bitch,
I'm
destined
to
keep
the
candle
lit,
Westliche
Schlampe,
ich
bin
dazu
bestimmt,
die
Kerze
am
Brennen
zu
halten,
California
bred
don't
butter
me
with
that
family
shit
In
Kalifornien
aufgewachsen,
butter
mich
nicht
mit
diesem
Familien-Scheiß
ein
I
was
born
by
myself,
on
my
lonely,
Ich
wurde
alleine
geboren,
auf
mich
allein
gestellt,
Lost
a
couple
homies
to
drama
cuz
they
balogna
Habe
ein
paar
Kumpels
durch
Drama
verloren,
weil
sie
Bologna
sind
They
say
it's
love
but
niggas
have
yet
to
show
me,
Sie
sagen,
es
ist
Liebe,
aber
Niggas
haben
es
mir
noch
nicht
gezeigt,
I'm
the
only
one
get
it
and
make
it
out
like
I'm
Stoney
Ich
bin
der
Einzige,
der
es
schafft
und
es
rausschafft,
als
wäre
ich
Stoney
I'm
so
low
key
and
quiet
cuz
i
blow
trees,
Ich
bin
so
unauffällig
und
ruhig,
weil
ich
Gras
rauche,
Plottin'
on
a
mission
with
my
niggas
and
some
OG's
Plane
eine
Mission
mit
meinen
Niggas
und
ein
paar
OG's
Pushin
down
Rosecrans!
(herd
in
then
g-ride)
Fahre
die
Rosecrans
runter!
(gehört
in
den
G-Ride)
Compton
on
the
map
again!
(word
to
the
East
side)
Compton
wieder
auf
der
Karte!
(Wort
an
die
East
Side)
Hood
in
my
blood,
no
thug
but
I'm
active
Hood
in
meinem
Blut,
kein
Schläger,
aber
ich
bin
aktiv
I
try
to
keep
it
cool
but
all
I
know
is
get
it
crackin'
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben,
aber
alles,
was
ich
kenne,
ist,
es
krachen
zu
lassen
I
was
bullied
for
a
lil
bit
but
moms
ain't
gone
have
that
Ich
wurde
eine
Weile
gemobbt,
aber
Mama
wird
das
nicht
zulassen
Sent
me
off
to
school
with
kitchen
knives
in
my
back
pack
Hat
mich
mit
Küchenmessern
in
meinem
Rucksack
zur
Schule
geschickt
Now
bag
back
or
get
stabbed
wit
this
black
jack
Jetzt
Tasche
zurück
oder
werde
mit
diesem
Black
Jack
erstochen
Have
the
homie
snap
that
and
put
it
up
on
Snapchat!
Lass
den
Kumpel
das
knipsen
und
es
auf
Snapchat
stellen!
We
play
no
games
Wir
spielen
keine
Spiele
We
ain't
gone
change
Wir
werden
uns
nicht
ändern
Stay
in
yo
lane
Bleib
auf
deiner
Spur
They
don't
stop
takin'
shots
with
no
aim
Sie
hören
nicht
auf,
ziellos
Schüsse
abzugeben
"All
he
listen
to
is
rap,
all
he
talk
about
is
crap"
"Alles,
was
er
hört,
ist
Rap,
alles,
worüber
er
redet,
ist
Mist"
Nigga
it
don't
matter
what
I'm
doin'
cuz
it
slap
Nigga,
es
ist
egal,
was
ich
mache,
denn
es
knallt
If
they
ask
about
the
inland
say
I
put
it
on
the
map
Wenn
sie
nach
dem
Inland
fragen,
sag,
ich
habe
es
auf
die
Karte
gebracht
I
be
bragging
bout
the
burbs
like
they
brag
about
the
trap
Ich
prahle
mit
den
Vororten,
so
wie
sie
mit
der
Falle
prahlen
If
any
nigga
diss
me,
Wenn
mich
irgendein
Nigga
disst,
He
delusional
and
wack
or
he
hatin'
Ist
er
wahnhaft
und
bescheuert
oder
er
hasst,
Cuz
I'm
makin'
all
this
money
off
of
rap
Weil
ich
all
dieses
Geld
mit
Rap
verdiene
I
be
kickin'
it
alone,
playin'
ouija
with
a
batch
Ich
chille
alleine,
spiele
Ouija
mit
einer
Schlampe,
Oops
I
mean
bitch
man
what
ever
I
be
smacked
Ups,
ich
meine,
Bitch,
Mann,
was
auch
immer,
ich
bin
breit
Beefin'
is
a
joke
unless
a
nigga
came
strapped
Beef
ist
ein
Witz,
es
sei
denn,
ein
Nigga
kommt
bewaffnet
I
be
tweetin'
my
location
you
can
pull
up
where
I'm
at
Ich
tweete
meinen
Standort,
du
kannst
vorbeikommen,
wo
ich
bin
I'm
prolly
up
at
game
stop
cashin'
out
a
rack,
Ich
bin
wahrscheinlich
bei
Game
Stop
und
hole
mir
einen
Batzen
Geld
ab,
Don't
get
it
twisted
I'm
a
nerd
but
shit
I'm
wit
it
if
it
crack
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
bin
ein
Nerd,
aber
Scheiße,
ich
bin
dabei,
wenn
es
kracht
I
be
talkin'
slick
all
you
niggas
do
is
rap
and
stand
in
videos
with
Ich
rede
schlau,
alles,
was
ihr
Niggas
tut,
ist
rappen
und
in
Videos
rumstehen
mit
Niggas
lookin'
gay
pointin'
gats,
Niggas,
die
schwul
aussehen
und
Waffen
zeigen,
That
you
never
gone
shoot
if
you
had
a
chance
to
act
Die
du
niemals
abfeuern
würdest,
selbst
wenn
du
die
Chance
hättest
Fuckin'
punks
bring
the
funk
if
u
ready
for
a
scrap!
Verdammte
Punks,
bringt
den
Funk,
wenn
ihr
bereit
für
einen
Kampf
seid!
We
play
no
games
Wir
spielen
keine
Spiele
We
ain't
gone
change
Wir
werden
uns
nicht
ändern
Stay
in
yo
lane
Bleib
auf
deiner
Spur
They
don't
stop
takin'
shots
wit
no
aim
Sie
hören
nicht
auf,
ziellos
Schüsse
abzugeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arthur lea iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.