Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mother
graduates
in
St.
Thomas
then
migrates
to
the
states
Eine
Mutter
macht
ihren
Abschluss
in
St.
Thomas
und
wandert
dann
in
die
Staaten
aus
Someone
hit
you
then
hit
back
that's
the
way
I
was
raised
Wenn
dich
jemand
schlägt,
dann
schlag
zurück,
so
wurde
ich
erzogen
So
what
the
hell
make
you
think
you
just
gonna
shame
us
and
get
away
Also
was
zum
Teufel
lässt
dich
denken,
dass
du
uns
einfach
beschämen
kannst
und
damit
davonkommst
Oh
you
thought
we
was
slaves,
my
niggaz
wear
different
chains
Oh,
du
dachtest,
wir
wären
Sklaven,
meine
Jungs
tragen
andere
Ketten
Get
ya
hand
out
my
pocket
Nimm
deine
Hand
aus
meiner
Tasche
Get
ya
knee
off
my
neck
Nimm
dein
Knie
von
meinem
Nacken
You
won't
learn
til
we
finger
pop
a
trigger
and
you
bleed
through
ya
chest
Du
wirst
es
nicht
lernen,
bis
wir
einen
Abzug
betätigen
und
du
aus
der
Brust
blutest
Aint
the
same
cotton
pickin
nigga
you
was
whippin
beatin
to
death
Bin
nicht
derselbe
Baumwollpflücker-Nigga,
den
du
zu
Tode
gepeitscht
hast
All
we
need
is
respect
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
Respekt
You
proceed
to
give
less
Du
gibst
uns
immer
weniger
Tried
to
keep
us
trapped
in
the
hood
we
evolve
from
the
shit
Hast
versucht,
uns
im
Ghetto
gefangen
zu
halten,
wir
haben
uns
aus
der
Scheiße
entwickelt
Made
money
off
a
dope
you
put
here
it
was
all
in
our
wrist
Haben
Geld
mit
Drogen
verdient,
die
du
hierher
gebracht
hast,
es
war
alles
in
unserem
Handgelenk
Now
we
outside
cuz
you
actin
like
you
ain't
heard
what
it
is
Jetzt
sind
wir
draußen,
weil
du
dich
so
verhältst,
als
hättest
du
nicht
gehört,
was
los
ist
We
ain't
even
the
ones
burnin
shit
but
let
it
burn
to
a
crisp
Wir
sind
nicht
mal
diejenigen,
die
Sachen
anzünden,
aber
lass
es
bis
zur
Unkenntlichkeit
verbrennen
My
ancestors
built
this
Meine
Vorfahren
haben
das
gebaut
You
beat
them
and
killed
them
Du
hast
sie
geschlagen
und
getötet
Shit
backwards
you
should
be
the
one
askin
me
for
permission
Scheiße,
eigentlich
solltest
du
mich
um
Erlaubnis
fragen
Said
our
please
and
thank
you's
Haben
"bitte"
und
"danke"
gesagt
Turned
our
palms
to
be
grateful
Haben
unsere
Handflächen
gedreht,
um
dankbar
zu
sein
Now
the
only
handout
I'm
givin
is
when
I
put
you
on
my
knee
to
spank
you
Jetzt
ist
das
einzige,
was
ich
dir
gebe,
wenn
ich
dich
auf
mein
Knie
lege,
um
dich
zu
versohlen,
mein
Lieber
Sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
I
ain't
ok
Ich
habe
es
satt,
krank
und
müde
zu
sein,
mir
geht
es
nicht
gut
We
united
when
we
hear
your
sirens
we
ain't
ok
Wir
sind
vereint,
wenn
wir
deine
Sirenen
hören,
mir
geht
es
nicht
gut
Shorty
cryin
cuz
her
brothers
dyin
she
ain't
ok
Die
Kleine
weint,
weil
ihr
Bruder
stirbt,
ihr
geht
es
nicht
gut
My
homie
riot
he
got
bullshit
priors
he
ain't
ok
Mein
Kumpel
randaliert,
er
hat
beschissene
Vorstrafen,
ihm
geht
es
nicht
gut
Sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
I
ain't
ok
Ich
habe
es
satt,
krank
und
müde
zu
sein,
mir
geht
es
nicht
gut
We
united
when
we
hear
your
sirens
we
ain't
ok
Wir
sind
vereint,
wenn
wir
deine
Sirenen
hören,
mir
geht
es
nicht
gut
Shorty
cryin
cuz
her
brothers
dyin
she
ain't
ok
Die
Kleine
weint,
weil
ihr
Bruder
stirbt,
ihr
geht
es
nicht
gut
My
homie
riot
he
got
bullshit
priors
he
ain't
ok
Mein
Kumpel
randaliert,
er
hat
beschissene
Vorstrafen,
ihm
geht
es
nicht
gut
Look
around
and
see
the
same
thing
Schau
dich
um
und
sieh
dasselbe
The
light
and
dark
faces
Die
hellen
und
dunklen
Gesichter
Stick
you
up
for
our
payment
Überfallen
dich
für
unsere
Bezahlung
You
don't
give
it
up
then
we
takin
Wenn
du
es
nicht
rausrückst,
dann
nehmen
wir
es
uns
Under
God
one
nation
Unter
Gott,
eine
Nation
Quit
steady
tryna
play
us
Hör
auf,
uns
ständig
zu
verarschen
Run
us
our
reparations
Gib
uns
unsere
Reparationen
Y'all
messed
wit
the
wrong
generation
Ihr
habt
euch
mit
der
falschen
Generation
angelegt
Black
power
Schwarze
Macht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travis Herbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.