Paroles et traduction Trío Matamoros - El Fiel Enamorado (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fiel Enamorado (Remastered)
Верный Влюбленный (Ремастеринг)
Aún
sólo
persiguiendo
tu
cariño
Всё
ещё
преследуя
твою
любовь,
Yo
sigo
desafiando
el
porvenir
Я
продолжаю
бросать
вызов
будущему.
Y
mientras
tenga
en
mis
venas
sangre
И
пока
в
моих
венах
течёт
кровь,
Te
seguiré
queriendo,
te
seguiré
adorando
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
я
буду
продолжать
обожать
тебя,
Y
serás
para
mí
todo
mi
corazón
И
ты
будешь
для
меня
всем
моим
сердцем.
Aún
sólo
persiguiendo
tu
cariño
Всё
ещё
преследуя
твою
любовь,
Yo
sigo
desafiando
el
porvenir
Я
продолжаю
бросать
вызов
будущему.
Y
mientras
tenga
en
mis
venas
sangre
И
пока
в
моих
венах
течёт
кровь,
Te
seguiré
queriendo,
te
seguiré
adorando
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
я
буду
продолжать
обожать
тебя,
Y
serás
para
mí
todo
mi
corazón
И
ты
будешь
для
меня
всем
моим
сердцем.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quisiera
ser
tu
bohío,
tu
almohada
o
tu
tocador
Я
хотел
бы
быть
твоей
хижиной,
твоей
подушкой
или
твоим
туалетным
столиком.
Quisiera
ser
esa
flor
que
siempre
vas
a
regar
Я
хотел
бы
быть
тем
цветком,
который
ты
всегда
будешь
поливать.
Y
montarte
en
el
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
И
посадить
тебя
на
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quisiera
ser
en
tu
pecho,
el
alfiler
que
te
pones
Я
хотел
бы
быть
на
твоей
груди
булавкой,
которую
ты
носишь.
Quisiera
ser
los
botones
de
tu
frondoso
rosal
Я
хотел
бы
быть
бутонами
твоего
пышного
розового
куста.
Y
montarte
en
el
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
И
посадить
тебя
на
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quisiera
linda
paloma,
subir
a
tu
palomar
Я
хотел
бы,
милая
голубка,
взлететь
к
твоему
голубятнику,
Junto
contigo
volar
aunque
a
mi
me
parta
un
rayo
Вместе
с
тобой
летать,
даже
если
меня
поразит
молния,
Y
que
se
pierda
el
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
И
чтобы
пропала
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Quita
mi
caballo
que
esta
en
la
puerta
allá
en
el
camino
real
Убери
мою
лошадь,
что
стоит
у
ворот
там,
на
большой
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.