Trío Matamoros - El Trio Y El Ciclón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trío Matamoros - El Trio Y El Ciclón




El Trio Y El Ciclón
Трио и циклон
En una tarde de inquietud, Quisqueya
Однажды вечером, моя дорогая, остров Кискисья
Viose de pronto de pavor sumida
Внезапно погрузился в ужас и страх.
Reinaba allí la lluvia, la centella
Лил дождь, сверкали молнии,
Y la mar por doquiera embravecida
И море повсюду бушевало.
Horas después quiso la aciaga suerte
Несколько часов спустя, роковая судьба,
Solo dejar desolación, gemidos
Оставила после себя лишь опустошение и стоны.
El imperio macabro de la muerte
Мрачное царство смерти
Sobre el pueblo entero destruido
Нависло над разрушенным городом.
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Ay, espiritistas inciertos
Ах, эти сомнительные спириты,
Qué muchos hay por allá
Которых так много там развелось,
Espiritistas inciertos
Сомнительные спириты,
Qué muchos hay por allá
Которых так много там развелось,
Porfiaban con terquedad
Упорно твердили,
Que los del trío habían muerto
Что участники трио погибли.
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Ay, esto fue lo más sabroso
Ах, самым приятным было то, что трио,
Que el trío en un aeroplano
На самолете,
Esto fue lo más sabroso
Самым приятным было то, что трио, на самолете,
Que el trío en un aereoplano
Вернулось на кубинскую землю,
Volviera al suelo cubano
Чтобы продолжить свой счастливый путь.
Para seguir venturosos
Чтобы и дальше жить счастливо.
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Ay, aquí termina la historia
Ах, вот и конец истории
De tan tremendo ciclón
Об этом ужасном циклоне.
Aquí termina la historia
Вот и конец истории
De tan tremendo ciclón
Об этом ужасном циклоне.
Los muertos van a la gloria
Мертвые отправляются в рай,
Y los vivos a bailar el son
А живые - танцевать сон.
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)
Cada vez que me acuerdo del ciclón
Каждый раз, когда я вспоминаю о циклоне,
(Se me enferma el corazón)
(Мое сердце сжимается от боли)





Writer(s): MIGUEL MATAMOROS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.