Trío Matamoros - Mi Única Boca (Boleron Son) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trío Matamoros - Mi Única Boca (Boleron Son)




Mi Única Boca (Boleron Son)
Мой единственный рот (Болеро-сон)
Habrá en el mundo, un mundo de bocas
В мире много, много ртов,
Pero hay una boca, como no hay dos,
Но есть один рот, неповторимый,
Esa es la tuya que me disloca
Это твой рот, сводящий меня с ума,
Cuando me besas
Когда ты целуешь меня,
Loca hay amor.
Безумная любовь.
Tu sabes que cuando me besas siento que mitigas mi cruel desazón
Ты знаешь, когда ты целуешь меня, я чувствую, как ты утоляешь мою жестокую тоску,
Porque con tus mágicos besos me llevas rendido hacia un mundo mejor
Потому что своими волшебными поцелуями ты уносишь меня в лучший мир,
No sabes que ya son tus besos mi dulce embeleso, mi droga y mi Dios.
Ты не знаешь, что твои поцелуи уже стали моей сладкой истомой, моим наркотиком и моим Богом.
Tus besos (son para mi)
Твои поцелуи (только для меня),
Tu boca (es mi obsesión)
Твои губы (моя одержимость),
Es la única boca que beso yo.
Это единственный рот, который я целую.
No sabes que cuando me besas siento que mitigas mi cruel desazón
Ты не знаешь, когда ты целуешь меня, я чувствую, как ты утоляешь мою жестокую тоску,
Porque con tus mágicos besos me llevas rendido hacia un mundo mejor
Потому что своими волшебными поцелуями ты уносишь меня в лучший мир,
No sabes que ya son tus besos mi dulce embeleso, mi droga y mi Dios.
Ты не знаешь, что твои поцелуи уже стали моей сладкой истомой, моим наркотиком и моим Богом.
Tus besos (son para mi)
Твои поцелуи (только для меня),
Tu boca (es mi obsesión)
Твои губы (моя одержимость),
Es la única boca que beso yo
Это единственный рот, который я целую.
Acerca tu boca, acércala mas
Приблизь свои губы, приблизь их ещё,
Que quiero besarla, acércate así.
Я хочу поцеловать их, приблизься вот так.
Acerca tu boca, acércala mas
Приблизь свои губы, приблизь их ещё,
Que quiero besarla, acércate así.
Я хочу поцеловать их, приблизься вот так.
Quiero besar, quiero besar sí.
Хочу целовать, хочу целовать, да.





Writer(s): M Matamoros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.