Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah-ah,
Trobi
on
the
beat)
(Ah-ah,
Trobi
on
the
beat)
Sinds
ik
alleen
ben
Seit
ich
allein
bin,
Ver
weg
van
jou,
ben
ik
cool
Weit
weg
von
dir,
bin
ich
cool
Ik
zie
de
cirkel,
hij
is
rond
Ich
sehe
den
Kreis,
er
ist
rund
Dit
is
geen
dialoog
Das
ist
kein
Dialog
Want
je
loog
tegen
mij,
het
is
cool
Denn
du
hast
mich
angelogen,
es
ist
cool
Nu
kan
je
gaan
daar
van
waar
je
komt
Jetzt
kannst
du
dahin
gehen,
wo
du
herkommst
Nu
heb
ik
zo
iets
van
ja-a-a-a-a
Jetzt
denke
ich
mir
so,
ja-a-a-a-a
Waar
is
de
uitgang?
Wo
ist
der
Ausgang?
Denk
je
wel
na
over
wat
je
doet?
Denkst
du
überhaupt
darüber
nach,
was
du
tust?
Nu
heb
ik
zo
iets
van
ja-a-a-a-a
Jetzt
denke
ich
mir
so,
ja-a-a-a-a
Ik
wist
het
allang
Ich
wusste
es
schon
lange
Ja,
ik
ben
beter
af
zonder
jou
Ja,
ich
bin
besser
dran
ohne
dich
(Are
you
okay?)
(Geht
es
dir
gut?)
Nee,
dit
is
geen
lo-lo-love
song,
oh
Nein,
das
ist
kein
Lie-Lie-Liebeslied,
oh
Wanneer
ik
je
zie,
hou
ik
afstand
(Oh,
ah)
Wenn
ich
dich
sehe,
halte
ich
Abstand
(Oh,
ah)
Eerst
was
het
ik
en
jij
Zuerst
waren
es
ich
und
du
Het
mocht
niet
zo
zijn
Es
sollte
nicht
so
sein
Wat
er
ook
gebeurd,
mij
krijg
je
niet
klein
Was
auch
passiert,
mich
kriegst
du
nicht
klein
Dit
is
geen
lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
song
Das
ist
kein
Lie-Lie-Lie-Lie-Lie-Lie-Liebeslied
M'n
ma
had
gelijk
Meine
Mutter
hatte
Recht
Meisjes
als
jij,
ze
bedoelen
't
niet
goed
Mädchen
wie
du,
meinen
es
nicht
gut
Songs
over
love
Lieder
über
Liebe
Zet
ik
nu
af,
want
het
voelt
niet
meer
als
toen
Schalte
ich
jetzt
aus,
denn
es
fühlt
sich
nicht
mehr
an
wie
damals
Zeg
eens
wat
jij
niet
vertelt,
wie
je
elke
avond
belt
Sag
mal,
was
du
nicht
erzählst,
wen
du
jeden
Abend
anrufst
Girl,
je
houdt
niet
van
me
en
niet
van
jezelf
Girl,
du
liebst
mich
nicht
und
dich
selbst
auch
nicht
Het
is
afgelopen
Es
ist
vorbei
Dat
is
beter
ook
Das
ist
auch
besser
so
We
waren
zo
in
love
Wir
waren
so
verliebt
Nu
ben
ik
harteloos
Jetzt
bin
ich
herzlos
Ik
zeg
geeneens
gedag
meer
als
ik
langs
je
loop
Ich
sage
nicht
mal
mehr
Hallo,
wenn
ich
an
dir
vorbeigehe
Want
als
het
over
is,
is
het
over
Denn
wenn
es
vorbei
ist,
ist
es
vorbei
Nee,
dit
is
geen
lo-lo-love
song,
oh
Nein,
das
ist
kein
Lie-Lie-Liebeslied,
oh
Wanneer
ik
je
zie,
hou
ik
afstand
(Oh,
ah)
Wenn
ich
dich
sehe,
halte
ich
Abstand
(Oh,
ah)
Eerst
was
het
ik
en
jij
Zuerst
waren
es
ich
und
du
Het
mocht
niet
zo
zijn
Es
sollte
nicht
so
sein
Wat
er
ook
gebeurd,
mij
krijg
je
niet
klein
Was
auch
passiert,
mich
kriegst
du
nicht
klein
Dit
is
geen
lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
song
Das
ist
kein
Lie-Lie-Lie-Lie-Lie-Lie-Liebeslied
Eerst
was
je
m'n
girl,
eerst
was
je
m'n
baby
Zuerst
warst
du
mein
Girl,
zuerst
warst
du
mein
Baby
Ik
had
zoveel
plannen
voor
je,
maar
het
geeft
niet
Ich
hatte
so
viele
Pläne
für
dich,
aber
es
ist
egal
Wanneer
alle
stenen
vallen,
ben
ik
vast
alleen
hier
Wenn
alle
Steine
fallen,
bin
ich
wohl
allein
hier
Want
je
kon
ons
beide
redden
en
je
deed
niets
Denn
du
konntest
uns
beide
retten
und
du
hast
nichts
getan
Ik
zeg:
'Fuck
al
je
vriendinnen,
want
ze
praten
shady'
Ich
sage:
'Scheiß
auf
all
deine
Freundinnen,
denn
sie
reden
hinterhältig'
Waarom
willen
ze
ons
breken?
Warum
wollen
sie
uns
trennen?
Babygirl,
ik
breek
niet
Babygirl,
ich
zerbreche
nicht
Waarom
sta
ik
in
m'n
eentje,
als
ik
voor
ons
twee
kies?
Warum
stehe
ich
alleine
da,
wenn
ich
mich
für
uns
beide
entscheide?
Wat
moest
ik
met
deze
info
van
je?
Was
sollte
ich
mit
dieser
Info
von
dir?
Ik
begreep
niet
Ich
habe
es
nicht
verstanden
Nee,
dit
is
geen
lo-lo-love
song,
oh
Nein,
das
ist
kein
Lie-Lie-Liebeslied,
oh
Wanneer
ik
je
zie,
hou
ik
afstand
(Oh,
ah)
Wenn
ich
dich
sehe,
halte
ich
Abstand
(Oh,
ah)
Eerst
was
het
ik
en
jij
Zuerst
waren
es
ich
und
du
Het
mocht
niet
zo
zijn
Es
sollte
nicht
so
sein
Wat
er
ook
gebeurd,
mij
krijg
je
niet
klein
Was
auch
passiert,
mich
kriegst
du
nicht
klein
Dit
is
geen
lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
song
Das
ist
kein
Lie-Lie-Lie-Lie-Lie-Lie-Liebeslied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal El Mehdi Wahib, Bryan Du Chatenier, Giovanni Latooy, Rangel Silaev, Renske Te Buck, Ronell Langston Plasschaert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.