Paroles et traduction Trobi feat. Lijpe & Emms - Donkere Dagen
T-T-Trobi
on
the
beat
T-T-Trobi
on
the
beat
We
komen
van
dark
nights,
geen
licht
in
de
straten
We
come
from
dark
nights,
no
light
in
the
streets
We
komen
van
ver,
maar
waar
gaan
we
nu
heen?
We
come
from
far
away,
but
where
are
we
going
now?
Als
je
geen
kans
krijgt,
maar
je
wil
het
maken
If
you
don't
get
a
chance,
but
you
want
to
make
it
Geloof
in
jezelf
en
nee,
je
bent
niet
alleen
Believe
in
yourself
and
no,
you
are
not
alone
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
We
hadden
dromen,
dus
we
konden
niet
slapen
We
had
dreams,
so
we
couldn't
sleep
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
Nu
pak
ik
zon
voor
al
die
donkere
dagen
Now
I
take
sun
for
all
those
dark
days
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
Al
m'n
jongens
zijn
gevormd
door
schade
All
my
boys
are
shaped
by
damage
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
(We
komen
van
dark
nights)
(We
come
from
dark
nights)
Op
niemand
hoeven
leunen,
houd
mezelf
overeind
No
need
to
lean
on
anyone,
keep
myself
afloat
Bro,
je
bent
machine,
als
je
zelf
hebt
gegrind
Bro,
you're
machine,
if
you
grinned
yourself
Soms
komt
het
dichterbij,
terwijl
je
wilt
dat
het
verdwijnt
Sometimes
it
comes
closer,
while
you
want
it
to
disappear
Gaat
die
meeting
over
money?
Anders
wil
ik
er
niet
zijn
Is
this
meeting
about
money?
Otherwise
I
don't
want
to
be
there
'K
zeg
je
eerlijk,
't
houd
me
vast
"I'll
tell
you
honestly,
it's
holding
me
Eraan
geplakt
en
stiekem
wil
ik
weg
Stuck
to
it
and
secretly
I
want
to
leave
Ze
gaan
het
pas
beseffen
wanneer
ik
het
zeg
They're
not
going
to
realize
it
until
I
say
it
Door
de
honger
lijkt
iedereen
van
binnen
slecht
Hunger
makes
everyone
look
bad
inside
We
zochten
uitwegen,
of
een
middenweg
We
were
looking
for
ways
out,
or
a
middle
ground
Ik
stond
rood,
nu
is
er
kleur
I
stood
red,
now
there
is
color
Maar
het
liefst
had
ik
me
fissie
toen
geblurred
But
I
would
have
preferred
my
fission
when
blurred
Bro,
ik
was
gebroken
en
me
brakka
was
gescheurd
Bro,
I
was
broken
and
me
brakka
was
torn
Leg
weer
zoveel
groene
brieven
voor
een
shirt
Put
so
many
green
letters
for
a
shirt
again
Zij
weet,
money
is
m'n
geur
She
knows
money
is
my
scent
Love
al
kan
ik
vinden
dat
ze
zeurt
Love
though
I
can
find
her
whining
Kan
lachen,
maar
dat
ligt
aan
m'n
humeur
I
can
laugh,
but
it
depends
on
my
mood.
Wat
ik
wil,
is
al
gebeurd
What
I
want
has
already
happened
Bolides,
maar
heb
blikjes
in
de
deur
Bolides,
but
have
cans
in
the
door
Dark
nights,
lichten
in
m'n
interieur
Dark
nights,
Lights
in
my
interior
We
komen
van
dark
nights,
geen
licht
in
de
straten
We
come
from
dark
nights,
no
light
in
the
streets
We
komen
van
ver,
maar
waar
gaan
we
nu
heen?
We
come
from
far
away,
but
where
are
we
going
now?
Als
je
geen
kans
krijgt,
maar
je
wil
het
maken
If
you
don't
get
a
chance,
but
you
want
to
make
it
Geloof
in
jezelf
en
nee,
je
bent
niet
alleen
Believe
in
yourself
and
no,
you
are
not
alone
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
We
hadden
dromen,
dus
we
konden
niet
slapen
We
had
dreams,
so
we
couldn't
sleep
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
Nu
pak
ik
zon
voor
al
die
donkere
dagen
Now
I
take
sun
for
all
those
dark
days
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
Al
m'n
jongens
zijn
gevormd
door
schade
All
my
boys
are
shaped
by
damage
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
(We
komen
van
dark
nights)
(We
come
from
dark
nights)
Ik
kom
van
de
straten,
hier
zijn
die
nigga's
koud
I
come
from
the
streets,
here
those
niggas
are
cold
Het
zijn
die
donkere
dagen,
maar
ja,
het
ligt
aan
jou
It's
those
dark
days,
but
yes,
it's
up
to
you
Het
was
de
honger
en
schade,
we
pakten
domme
bedragen
It
was
the
hunger
and
damage,
we
grabbed
stupid
sums
Echt,
al
m'n
jongens
die
jaagden,
al
gingen
dingen
fout
Really,
all
my
boys
who
hunted,
though
things
went
wrong
Het
is
vallen
en
rennen,
zo
gaat
het
lopen
leerling
It's
falling
and
running,
so
goes
The
Walking
pupil
Nu
schijnt
de
zon
hier
op
de
streets,
we
gingen
ook
de
mist
in
Now
the
sun
is
shining
here
on
the
streets,
we
also
went
into
the
fog
Soms
voelde
die
verlies
weer
als
een
overwinning
Sometimes
that
loss
felt
like
a
victory
again
Omdat
m'n
jongens
ver
dachten
als
een
grote
zitting
'Cause
my
boys
thought
it
was
like
a
big
session
Grote
ogen,
als
die
gozer
in
je
mind
piept
Big
eyes,
when
that
guy
squeaks
in
your
mind
Geld
zou
je
niet
raken
toch?
Money
wouldn't
hit
you,
would
it?
Zeg,
waar
is
het
misgegaan?
Say,
Where
did
it
go
wrong?
We
gooien
niet
met
horloges,
maar
de
tijd
vliegt
We
do
not
throw
watches,
but
time
flies
Om
jezelf
te
maken,
moet
je
eerst
bestaan
To
create
yourself,
you
must
first
exist
Geven
wat
je
krijgt,
krijgen
wat
je
ontvangt
Give
what
you
get,
get
what
you
receive
Waarderen
wat
je
hebt,
zolang
je
strijdt
wordt
je
man
Appreciate
what
you
have,
as
long
as
you
fight
becomes
your
man
Leren
van
je
les,
niet
bezwijken
door
de
angst
Learning
from
your
lesson,
not
succumbing
to
fear
Dit
is
meer
dan
een
succes,
dit
is
PL
for
life
This
is
more
than
a
success,
this
is
PL
for
life
We
zitten
huidig
op
troon
we
zijn
zuiver
en
schoon
We
are
currently
on
Throne
we
are
pure
and
clean
Ik
was
gewoon
buiten,
nee,
buitengewoon
I
was
just
outside,
no,
extraordinary
Ik
was
skeer
in
de
wijk,
nu
schijnt
er
licht
als
je
kijkt
I
was
shearing
in
the
neighborhood,
now
there's
light
shining
when
you
look
I'm
just
living
my
life
I'm
just
living
my
life
Ik
leef
mijn
uiterste
droom,
Emms
I'm
living
my
ultimate
dream,
Emms
We
komen
van
dark
nights,
geen
licht
in
de
straten
We
come
from
dark
nights,
no
light
in
the
streets
We
komen
van
ver,
maar
waar
gaan
we
nu
heen?
We
come
from
far
away,
but
where
are
we
going
now?
Als
je
geen
kans
krijgt,
maar
je
wil
het
maken
If
you
don't
get
a
chance,
but
you
want
to
make
it
Geloof
in
jezelf
en
nee,
je
bent
niet
alleen
Believe
in
yourself
and
no,
you
are
not
alone
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
We
hadden
dromen,
dus
we
konden
niet
slapen
We
had
dreams,
so
we
couldn't
sleep
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
Nu
pak
ik
zon
voor
al
die
donkere
dagen
Now
I
take
sun
for
all
those
dark
days
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
Al
m'n
jongens
zijn
gevormd
door
schade
All
my
boys
are
shaped
by
damage
We
komen
van
dark
nights
We
come
from
dark
nights
(We
komen
van
dark
nights)
(We
come
from
dark
nights)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Akachar, Daniel Jong-il Lee, Abdessamad Abdel Achahbar, Bryan Du Chatenier, Rangel Silaev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.