Trofik - Vuela - traduction des paroles en anglais

Vuela - Trofiktraduction en anglais




Vuela
Fly Away
Ya no vuelvas a mi
Don't come back to me
Ya no vuelvas mas
Don't come back anymore
Siempre estas tentando
You're always tempting
Sabes como jugar
You know how to play
Y ya y ya y ya...
And yeah, yeah, yeah, yeah...
Me canse de esta situación no es normal
I'm tired of this situation, it's not normal
Tu siempre dando vuelta mi cabeza
You're always messing with my head
Mala mujer
Bad woman
Sabe que tiene la certeza
You know you have the certainty
Que nunca va perder
That you'll never lose
Me tienes trepandome' las parede'
You're driving me up the walls
Sabes que tienes tu to los poderes
You know you have all the power
Pero esa nenita no es loyal
But that girl ain't loyal
Su vaivén me tiene en paranoia
Your back and forth has me paranoid
Ese cuerpo mujer es paranormal
That body woman, it's paranormal
Para con tu tortura no puedo mas
Stop with your torture, I can't take it anymore
(No mas) que ya no quiero llorar
(No more) I don't want to cry anymore
Ahora soy un animal
Now I'm an animal
Salvaje intenso
Wild, intense
Si amo no pienso
If I love, I don't think
Tu y mis locuras encajaban al perfecto
You and my craziness fit perfectly
Y si fui un perro pero jamas contigo
And if I was a dog, it was never with you
Y ahora ya no quiero ni un mensaje arrepentida
And now I don't even want a sorry text
Esa puta sonrisa hermosa siempre fue mentira
That beautiful, fucking smile was always a lie
Y al despertar a mi lado había mas
And waking up next to me, there was more
Que cuando tu estabas dormida en mi cama
Than when you were asleep in my bed
Y al despertarte sola y herida querida tu sabes
And waking up alone and hurt, darling you know
Lo facil que olvidas
How easily you forget
Asi que vuela y yo sigo mi vuelo
So fly away, and I'll continue my flight
Hace tu camino sin importar el resto
Make your way without caring about the rest
Si es que no te suma quitalo de ese puesto
If it doesn't add to you, remove it from that place
Y si te estrellas o si yo me estrello
And if you crash, or if I crash
Ambos aprendimos a vivir el momento
We both learned to live in the moment
Recuerdos somos olvido seremos
We are memories, we will be forgotten





Writer(s): Matias Belmar

Trofik - 14F EN EL CHAT - EP
Album
14F EN EL CHAT - EP
date de sortie
14-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.