Paroles et traduction Troi Irons - Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
not
to
love
you
then
get
mad
because
I
don't
Говоришь
мне
не
любить
тебя,
а
потом
злишься,
что
я
не
люблю.
Tell
me
not
to
chase
you
then
get
mad
because
I
won't
Говоришь
мне
не
бегать
за
тобой,
а
потом
злишься,
что
я
не
бегаю.
You
told
me
to
kiss
you
then
got
mad
you
kissed
me
back
Ты
сказал
мне
поцеловать
тебя,
а
потом
разозлился,
что
я
поцеловала
тебя
в
ответ.
What's
up
with
that
Что
за
дела?
Tell
me
that
it's
nothing
but
get
mad
you're
not
the
only
one
Говоришь,
что
это
ничего
не
значит,
а
потом
злишься,
что
ты
не
единственный.
What's
up
with
that
Что
за
дела?
Tell
me
to
relax
but
get
mad
when
I'm
just
having
fun
Говоришь
мне
расслабиться,
а
потом
злишься,
когда
я
просто
веселюсь.
I
don't
think
you're
mad
Не
думаю,
что
ты
злишься.
I
just
think
you're
crazy
Я
просто
думаю,
что
ты
сумасшедший.
I
don't
think
you're
mad
Не
думаю,
что
ты
злишься.
I
just
think
you're
crazy
Я
просто
думаю,
что
ты
сумасшедший.
And
I'm
a
fool
А
я
дурочка.
2 A.M.
my
neighborhood,
you're
yelling
in
my
car
2 часа
ночи,
мой
район,
ты
орешь
в
моей
машине.
You
just
won't
shut
up,
it's
like
your
words
are
works
of
art
Ты
просто
не
затыкаешься,
как
будто
твои
слова
– произведения
искусства.
Said
you
like
a
challenge
then
got
mad
I
made
it
hard
Сказал,
что
любишь
вызовы,
а
потом
разозлился,
что
я
усложнила
тебе
задачу.
What's
up
with
that
Что
за
дела?
Tell
me
that
it's
nothing
but
get
mad
you're
not
the
only
one
Говоришь,
что
это
ничего
не
значит,
а
потом
злишься,
что
ты
не
единственный.
Tell
me
to
relax
but
get
mad
I'm
out
here
having
fun
Говоришь
мне
расслабиться,
а
потом
злишься,
что
я
тут
веселюсь.
I
don't
think
you're
mad
Не
думаю,
что
ты
злишься.
I
just
think
you're
crazy
Я
просто
думаю,
что
ты
сумасшедший.
I
don't
think
you're
mad
Не
думаю,
что
ты
злишься.
I
just
think
you're
crazy
Я
просто
думаю,
что
ты
сумасшедший.
And
I'm
a
fool
А
я
дурочка.
I
love
you
in
the
back
of
your
pickup
truck
Я
люблю
тебя
в
кузове
твоего
пикапа.
But
I
hate
it
so
much
that
I'm
giving
it
up
Но
я
так
ненавижу
это,
что
бросаю.
If
your
bite's
just
as
good
as
your
bark
Если
ты
так
же
хорош
в
деле,
как
и
на
словах,
Better
give
it
to
me
right,
better
hit
me
hard
Сделай
это
как
следует,
ударь
меня
посильнее.
I
don't
think
you're
mad
Не
думаю,
что
ты
злишься.
I
just
think
you're
crazy
Я
просто
думаю,
что
ты
сумасшедший.
I
don't
think
you're
mad
Не
думаю,
что
ты
злишься.
I
just
think
you're
crazy
Я
просто
думаю,
что
ты
сумасшедший.
And
I'm
a
fool
А
я
дурочка.
I
don't
think
you're
mad
Не
думаю,
что
ты
злишься.
I
just
think
you're
crazy
Я
просто
думаю,
что
ты
сумасшедший.
I
don't
think
you're
mad
Не
думаю,
что
ты
злишься.
I
just
think
you're
crazy
Я
просто
думаю,
что
ты
сумасшедший.
And
I'm
a
fool
А
я
дурочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Marrone, Troi Alexandria Irons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.