Trois Cafés Gourmands - Ainsi va la vie! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trois Cafés Gourmands - Ainsi va la vie!




Ainsi va la vie!
Так течет жизнь!
Dès demain tu prendras le bateau
Завтра ты сядешь на корабль,
Vers une île emportant avec toi
Уплывешь на остров, забрав с собой
Nos photos, imbécile
Наши фото, глупыш.
Chacun vivra, c'est difficile
Каждый будет жить своей жизнью, это сложно,
Ce court moment un peu fragile de ton départ
Этот короткий, немного хрупкий момент твоего отъезда,
De cet adieu un peu amer
Это немного горькое прощание,
Une défaite parmi les fêtes
Поражение среди праздников.
Ainsi va la vie
Так течет жизнь,
Nos envies, nos départs, nos détours
Наши желания, наши отъезды, наши обходные пути
Et nos chansons d'amour
И наши песни о любви.
Toutes les nuits on rentre tard et on écrit l'histoire de nos vies
Каждую ночь мы возвращаемся поздно и пишем историю нашей жизни.
À ton retour tout aura changé
Когда ты вернешься, все изменится.
Libre de penser et de savoir
Свободный думать и знать,
Quitte à choisir, quitte à trier
Даже если придется выбирать, придется сортировать,
À décevoir, à expliquer
Разочаровывать, объяснять.
Ton absence était assez longue
Твое отсутствие было довольно долгим,
Et les richesses de ta mémoire sont si profondes
И богатства твоей памяти так глубоки,
Que le vent et l'ombre
Что ветер и тень
Poussent les ivresses de tes années
Подталкивают опьянение твоих лет.
Si la jeunesse était tracée
Если бы юность была предначертана,
Non réfléchi, non abouti
Необдуманная, незавершенная,
Et tu nous dis que c'est ainsi
И ты говоришь нам, что так и есть.
Ainsi que va ta vie
Так течет твоя жизнь,
Tes envies, tes départs, tes détours
Твои желания, твои отъезды, твои обходные пути
Et tes chansons d'amours
И твои песни о любви.
Toutes les nuits on rentre tard et on écrit l'histoire de nos vies
Каждую ночь мы возвращаемся поздно и пишем историю нашей жизни.
Le soir se couche, la neige est
Вечер спускается, выпал снег,
C'est l'hiver à Saint Pétersbourg
Зима в Санкт-Петербурге.
Qu'est-ce que tu crois
Что ты думаешь?
On n'oublie pas, il y a toujours en nous une place pour toi
Мы не забываем, в наших сердцах всегда есть место для тебя.
Et son cœur saigne et nos mains tremblent
И его сердце кровоточит, а наши руки дрожат,
Mais la lueur de ton retour nous donne espoir
Но свет твоего возвращения дает нам надежду.
Et quand le jour se lève enfin
И когда наконец встает день,
Pour te rappeler qu'on est tes amis
Чтобы напомнить тебе, что мы твои друзья.
Tes envies, tes départs, tes détours
Твои желания, твои отъезды, твои обходные пути
Et tes chansons d'amours
И твои песни о любви.
Réunis aujourd'hui pour écrire une page de ta vie
Мы собрались сегодня, чтобы написать страницу твоей жизни.
Tes envies, tes départs, tes détours
Твои желания, твои отъезды, твои обходные пути
Et tes chansons d'amours
И твои песни о любви.
Réunis aujourd'hui pour écrire une page de ta vie
Мы собрались сегодня, чтобы написать страницу твоей жизни.
Ainsi va la vie
Так течет жизнь.





Writer(s): Sebastien Gourseyrol, Fernand Jean Jacques Yves Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.