Trois Cafés Gourmands - De mon balcon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trois Cafés Gourmands - De mon balcon




De mon balcon
С моего балкона
J'suis toujours passé devant vous
Я всегда проходил мимо вас,
Faudrait qu'un jour j'me mette après
Надо бы мне когда-нибудь остановиться,
Si je devais tout vous raconter
Если бы я должен был вам всё рассказать,
Revoir les images défilées
Вновь увидеть промелькнувшие образы.
Vous faire un film très mégalo
Снять для вас крайне эгоцентричный фильм,
Vous seriez quand même mes héros
Вы всё равно были бы моими героями,
C'est sur qui on peut s'épauler
На вас всегда можно положиться,
Que vos bras peuvent tout consoler
Ваши объятия могут утешить во всём.
Alors aujourd'hui de mon balcon
И вот сегодня с моего балкона
J'regarde passé les gens
Я наблюдаю за проходящими людьми,
C'est la meilleure occupation
Это лучшее занятие,
On n'voit pas défiler le temps
Не замечаешь, как летит время.
On s'imagine des mises en scènes
Представляешь себе разные сцены,
On repasse des choses très anciennes
Вспоминаешь очень давние события,
Des souvenirs qui font pleurer
Воспоминания, которые вызывают слёзы,
Putain, vous m'avez jamais engueulé
Чёрт возьми, вы меня никогда не ругали.
Il faudrait bien que je reconnaisse
Я должен признать,
Que j'étais le roi de la basse-cours
Что был королём курятника,
S'il faut parler de gentillesse
Если говорить о доброте,
Passez devant moi je cède mon tour
Проходите вперёд, я уступаю вам очередь.
S'il fallait parcourir à pied
Если бы пришлось пройти пешком
Les kilomètres que vous avez fait
Те километры, что прошли вы,
Beaucoup se seraient désistés
Многие бы отказались,
Surtout pour un simple bole de lait
Особенно ради простой чашки молока.
Vous êtes tous deux des références
Вы оба пример для подражания,
Et vos sourires sont des exemples
А ваши улыбки образец,
On vous tire tous notre révérence
Мы все вам кланяемся,
Vous avez bâti un grand temps
Вы построили великое время.
Pour vos enfants, sont les gardiens
Для ваших детей, они хранители,
Filles et garçons, main dans la main
Дочери и сыновья, рука об руку,
Les petits-enfants, tous ces vauriens
Внуки, все эти сорванцы,
Mettront l'ambiance sur votre chemin
Создадут атмосферу на вашем пути.
Ils se mettront à leur balcon
Они выйдут на свои балконы,
Pour regarder tous les clichés
Чтобы посмотреть все фотографии,
Raconter à leurs fanfarons
Рассказать своим хвастунам
Les vacances pleines de liberté
О каникулах, полных свободы.
La plus belle école de la vie
Лучшая школа жизни,
Bah, c'est chez papi et mamie
Ну, это у дедушки и бабушки,
On regarde voler les pissenlits
Мы смотрим, как летят одуванчики,
On fait des grass mat' le lundi
Мы нежимся в постели по понедельникам.
Pour connaître vos petit-enfants
Чтобы узнать ваших внуков,
J'suis désolé faut être patient
Простите, нужно быть терпеливым,
Qu'une ride en plus sur votre front
Ещё одна морщинка на вашем лбу
C'est comme reprendre un peu de galons
Это как получить ещё немного нашивок.
Vous êtes si beaux et si touchants
Вы такие красивые и трогательные,
Vous êtes la crème des grand-parents
Вы лучшие из бабушек и дедушек,
Ce qu'on fait de mieux en qualité
Лучшее, что можно сделать в плане качества,
Vous êtes notre exclusivité
Вы наша эксклюзивность.
Et vous asseoir à mon balcon
И сесть на моём балконе,
Pour regarder passer le vent
Чтобы смотреть, как дует ветер,
Repenser à vos grand-parents
Вспомнить ваших бабушек и дедушек,
Vous verrez comme c'est émouvant
Вы увидите, как это трогательно.
Vous serez pris d'une envie folle
Вас охватит безумное желание,
Une chose qu'on ne peut pas maîtriser
То, что невозможно контролировать,
Une boule au ventre et ça c'est pas drôle
Ком в горле, и это совсем не смешно,
À la mémoire de vos aînés
В память о ваших предках.
Un jour de joie, j'vous chanterai
В день радости, я буду вам петь,
Un jour de peine, j'vous pleurerai
В день печали, я буду вас оплакивать,
Un jour de peur, un jour d'amour
В день страха, в день любви,
Et pour toujours recommencer
И всегда начинать сначала.
La tristesse, de mon balcon
Грусть, с моего балкона,
N'apporte que son lot de chagrin
Приносит только свою долю горя,
Faisons en sorte que cette chanson
Давайте сделаем так, чтобы эта песня
Ramène les plus beaux lendemains
Вернула самые прекрасные завтра.
La tristesse, de mon balcon
Грусть, с моего балкона,
N'a pas d'avenir et pas de raison
Не имеет будущего и причины,
Si la parole d'un petit-fils
Если слова внука
Vous sort du lit avec malice
Поднимут вас с постели с улыбкой.





Writer(s): Sebastien Gourseyrol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.