Paroles et traduction Trois Cafés Gourmands - De mon balcon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De mon balcon
С моего балкона
J'suis
toujours
passé
devant
vous
Я
всегда
проходил
мимо
вас,
Faudrait
qu'un
jour
j'me
mette
après
Надо
бы
мне
когда-нибудь
остановиться,
Si
je
devais
tout
vous
raconter
Если
бы
я
должен
был
вам
всё
рассказать,
Revoir
les
images
défilées
Вновь
увидеть
промелькнувшие
образы.
Vous
faire
un
film
très
mégalo
Снять
для
вас
крайне
эгоцентричный
фильм,
Vous
seriez
quand
même
mes
héros
Вы
всё
равно
были
бы
моими
героями,
C'est
sur
qui
on
peut
s'épauler
На
вас
всегда
можно
положиться,
Que
vos
bras
peuvent
tout
consoler
Ваши
объятия
могут
утешить
во
всём.
Alors
aujourd'hui
de
mon
balcon
И
вот
сегодня
с
моего
балкона
J'regarde
passé
les
gens
Я
наблюдаю
за
проходящими
людьми,
C'est
la
meilleure
occupation
Это
лучшее
занятие,
On
n'voit
pas
défiler
le
temps
Не
замечаешь,
как
летит
время.
On
s'imagine
des
mises
en
scènes
Представляешь
себе
разные
сцены,
On
repasse
des
choses
très
anciennes
Вспоминаешь
очень
давние
события,
Des
souvenirs
qui
font
pleurer
Воспоминания,
которые
вызывают
слёзы,
Putain,
vous
m'avez
jamais
engueulé
Чёрт
возьми,
вы
меня
никогда
не
ругали.
Il
faudrait
bien
que
je
reconnaisse
Я
должен
признать,
Que
j'étais
le
roi
de
la
basse-cours
Что
был
королём
курятника,
S'il
faut
parler
de
gentillesse
Если
говорить
о
доброте,
Passez
devant
moi
je
cède
mon
tour
Проходите
вперёд,
я
уступаю
вам
очередь.
S'il
fallait
parcourir
à
pied
Если
бы
пришлось
пройти
пешком
Les
kilomètres
que
vous
avez
fait
Те
километры,
что
прошли
вы,
Beaucoup
se
seraient
désistés
Многие
бы
отказались,
Surtout
pour
un
simple
bole
de
lait
Особенно
ради
простой
чашки
молока.
Vous
êtes
tous
deux
des
références
Вы
оба
— пример
для
подражания,
Et
vos
sourires
sont
des
exemples
А
ваши
улыбки
— образец,
On
vous
tire
tous
notre
révérence
Мы
все
вам
кланяемся,
Vous
avez
bâti
un
grand
temps
Вы
построили
великое
время.
Pour
vos
enfants,
sont
les
gardiens
Для
ваших
детей,
они
— хранители,
Filles
et
garçons,
main
dans
la
main
Дочери
и
сыновья,
рука
об
руку,
Les
petits-enfants,
tous
ces
vauriens
Внуки,
все
эти
сорванцы,
Mettront
l'ambiance
sur
votre
chemin
Создадут
атмосферу
на
вашем
пути.
Ils
se
mettront
à
leur
balcon
Они
выйдут
на
свои
балконы,
Pour
regarder
tous
les
clichés
Чтобы
посмотреть
все
фотографии,
Raconter
à
leurs
fanfarons
Рассказать
своим
хвастунам
Les
vacances
pleines
de
liberté
О
каникулах,
полных
свободы.
La
plus
belle
école
de
la
vie
Лучшая
школа
жизни,
Bah,
c'est
chez
papi
et
mamie
Ну,
это
у
дедушки
и
бабушки,
On
regarde
voler
les
pissenlits
Мы
смотрим,
как
летят
одуванчики,
On
fait
des
grass
mat'
le
lundi
Мы
нежимся
в
постели
по
понедельникам.
Pour
connaître
vos
petit-enfants
Чтобы
узнать
ваших
внуков,
J'suis
désolé
faut
être
patient
Простите,
нужно
быть
терпеливым,
Qu'une
ride
en
plus
sur
votre
front
Ещё
одна
морщинка
на
вашем
лбу
C'est
comme
reprendre
un
peu
de
galons
Это
как
получить
ещё
немного
нашивок.
Vous
êtes
si
beaux
et
si
touchants
Вы
такие
красивые
и
трогательные,
Vous
êtes
la
crème
des
grand-parents
Вы
— лучшие
из
бабушек
и
дедушек,
Ce
qu'on
fait
de
mieux
en
qualité
Лучшее,
что
можно
сделать
в
плане
качества,
Vous
êtes
notre
exclusivité
Вы
— наша
эксклюзивность.
Et
vous
asseoir
à
mon
balcon
И
сесть
на
моём
балконе,
Pour
regarder
passer
le
vent
Чтобы
смотреть,
как
дует
ветер,
Repenser
à
vos
grand-parents
Вспомнить
ваших
бабушек
и
дедушек,
Vous
verrez
comme
c'est
émouvant
Вы
увидите,
как
это
трогательно.
Vous
serez
pris
d'une
envie
folle
Вас
охватит
безумное
желание,
Une
chose
qu'on
ne
peut
pas
maîtriser
То,
что
невозможно
контролировать,
Une
boule
au
ventre
et
ça
c'est
pas
drôle
Ком
в
горле,
и
это
совсем
не
смешно,
À
la
mémoire
de
vos
aînés
В
память
о
ваших
предках.
Un
jour
de
joie,
j'vous
chanterai
В
день
радости,
я
буду
вам
петь,
Un
jour
de
peine,
j'vous
pleurerai
В
день
печали,
я
буду
вас
оплакивать,
Un
jour
de
peur,
un
jour
d'amour
В
день
страха,
в
день
любви,
Et
pour
toujours
recommencer
И
всегда
начинать
сначала.
La
tristesse,
de
mon
balcon
Грусть,
с
моего
балкона,
N'apporte
que
son
lot
de
chagrin
Приносит
только
свою
долю
горя,
Faisons
en
sorte
que
cette
chanson
Давайте
сделаем
так,
чтобы
эта
песня
Ramène
les
plus
beaux
lendemains
Вернула
самые
прекрасные
завтра.
La
tristesse,
de
mon
balcon
Грусть,
с
моего
балкона,
N'a
pas
d'avenir
et
pas
de
raison
Не
имеет
будущего
и
причины,
Si
la
parole
d'un
petit-fils
Если
слова
внука
Vous
sort
du
lit
avec
malice
Поднимут
вас
с
постели
с
улыбкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastien Gourseyrol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.