Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De quoi as-tu envie ?
Чего ты хочешь?
En
dehors
des
tracés
Вне
намеченных
путей
Marchons
sous
la
pluie
Пойдём
под
дождём
Ligne
droite
ou
lacet
Прямая
дорога
или
извилистая
De
quoi
as-tu
envie?
Чего
ты
хочешь?
Simplement
d'un
arrêt
Просто
остановки
D'une
adresse
connue
Знакомого
адреса
Un
sourire
familier
Знакомой
улыбки
En
guise
de
bienvenue
В
качестве
приветствия
Malgré
tous
vos
défauts
Несмотря
на
все
ваши
недостатки
Si
c'est
votre
équilibre
Если
это
ваш
баланс
On
fera
ce
qu'il
faut
Мы
сделаем
всё,
что
нужно
Pour
que
tout
soit
possible
Чтобы
всё
было
возможно
Se
donner
le
meilleur
Давать
лучшее
Une
chanson
pour
la
vie
Песню
на
всю
жизнь
Que
je
t'aime
comme
un
frère
Чтобы
я
любил
тебя
как
брат
De
quoi
as-tu
envie?
Чего
ты
хочешь?
Me
partager
tes
peurs
Делиться
со
мной
страхами
Tes
excès,
ta
folie
Своими
крайностями,
своим
безумием
Allez,
livre
ton
coeur
Ну
же,
открой
своё
сердце
Lui
qui
est
si
joli
Оно
такое
красивое
Malgré
tous
vos
défauts
Несмотря
на
все
ваши
недостатки
Si
c'est
votre
équilibre
Если
это
ваш
баланс
On
fera
ce
qu'il
faut
Мы
сделаем
всё,
что
нужно
Pour
que
tout
soit
possible
Чтобы
всё
было
возможно
Pas
après
pas,
chacun
sa
voie
Шаг
за
шагом,
у
каждого
свой
путь
Sur
les
chemins
de
l'avenir
По
дорогам
будущего
Et
si
tu
doutes
de
tes
choix
И
если
ты
сомневаешься
в
выборе
Il
suffit
simplement
d'écrire
Достаточно
просто
написать
Sache
que
je
serai
toujours
là
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
Toujours
prêt
à
te
soutenir
Всегда
готов
поддержать
тебя
Te
partager
des
mots
Делиться
с
тобой
словами
Que
tu
écrives
les
miens
Чтобы
ты
писал
мои
T'envoyer
des
démos
Присылать
тебе
демки
Est-ce
que
ça
nous
va
bien?
Нам
это
подходит?
C'est
peut-être
un
peu
trop
Может
быть,
это
слишком
Et
si
ça
n'rime
à
rien
И
если
это
бессмысленно
Tu
joueras
les
harmos
Ты
сыграешь
гармонии
Je
ferai
les
refrains
Я
сделаю
припевы
Malgré
tous
vos
défauts
Несмотря
на
все
ваши
недостатки
Si
c'est
votre
équilibre
Если
это
ваш
баланс
On
fera
ce
qu'il
faut
Мы
сделаем
всё,
что
нужно
Pour
que
tout
soit
possible
Чтобы
всё
было
возможно
Il
y
aura
des
accords
Будут
аккорды
Des
amours
en
chemin
Любви
на
пути
Loin
des
yeux,
près
du
coeur
Далеко
от
глаз,
но
близко
к
сердцу
Est-ce
que
ça
vous
va
bien?
Вам
это
подходит?
Si
le
manque
est
trop
fort
Если
тоска
слишком
сильна
Si
tu
en
as
besoin
Если
тебе
это
нужно
Dis-moi
où,
à
quelle
heure?
Скажи
мне
где,
в
котором
часу?
Je
serai
là
demain
Я
буду
там
завтра
Pas
après
pas,
chacun
sa
voie
Шаг
за
шагом,
у
каждого
свой
путь
Sur
les
chemins
de
l'avenir
По
дорогам
будущего
Et
si
tu
doutes
de
tes
choix
И
если
ты
сомневаешься
в
выборе
Il
suffit
simplement
d'écrire
Достаточно
просто
написать
Sache
que
je
serai
toujours
là
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
Toujours
prêt
à
te
soutenir
Всегда
готов
поддержать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.