Trois Cafés Gourmands - De quoi as-tu envie ? - traduction des paroles en russe




De quoi as-tu envie ?
Чего ты хочешь?
En dehors des tracés
Вне намеченных путей
Marchons sous la pluie
Пойдём под дождём
Ligne droite ou lacet
Прямая дорога или извилистая
De quoi as-tu envie?
Чего ты хочешь?
Simplement d'un arrêt
Просто остановки
D'une adresse connue
Знакомого адреса
Un sourire familier
Знакомой улыбки
En guise de bienvenue
В качестве приветствия
Malgré tous vos défauts
Несмотря на все ваши недостатки
Si c'est votre équilibre
Если это ваш баланс
On fera ce qu'il faut
Мы сделаем всё, что нужно
Pour que tout soit possible
Чтобы всё было возможно
Se donner le meilleur
Давать лучшее
Une chanson pour la vie
Песню на всю жизнь
Que je t'aime comme un frère
Чтобы я любил тебя как брат
De quoi as-tu envie?
Чего ты хочешь?
Me partager tes peurs
Делиться со мной страхами
Tes excès, ta folie
Своими крайностями, своим безумием
Allez, livre ton coeur
Ну же, открой своё сердце
Lui qui est si joli
Оно такое красивое
Malgré tous vos défauts
Несмотря на все ваши недостатки
Si c'est votre équilibre
Если это ваш баланс
On fera ce qu'il faut
Мы сделаем всё, что нужно
Pour que tout soit possible
Чтобы всё было возможно
Pas après pas, chacun sa voie
Шаг за шагом, у каждого свой путь
Sur les chemins de l'avenir
По дорогам будущего
Et si tu doutes de tes choix
И если ты сомневаешься в выборе
Il suffit simplement d'écrire
Достаточно просто написать
Sache que je serai toujours
Знай, что я всегда буду рядом
Toujours prêt à te soutenir
Всегда готов поддержать тебя
Te partager des mots
Делиться с тобой словами
Que tu écrives les miens
Чтобы ты писал мои
T'envoyer des démos
Присылать тебе демки
Est-ce que ça nous va bien?
Нам это подходит?
C'est peut-être un peu trop
Может быть, это слишком
Et si ça n'rime à rien
И если это бессмысленно
Tu joueras les harmos
Ты сыграешь гармонии
Je ferai les refrains
Я сделаю припевы
Malgré tous vos défauts
Несмотря на все ваши недостатки
Si c'est votre équilibre
Если это ваш баланс
On fera ce qu'il faut
Мы сделаем всё, что нужно
Pour que tout soit possible
Чтобы всё было возможно
Il y aura des accords
Будут аккорды
Des amours en chemin
Любви на пути
Loin des yeux, près du coeur
Далеко от глаз, но близко к сердцу
Est-ce que ça vous va bien?
Вам это подходит?
Si le manque est trop fort
Если тоска слишком сильна
Si tu en as besoin
Если тебе это нужно
Dis-moi où, à quelle heure?
Скажи мне где, в котором часу?
Je serai demain
Я буду там завтра
Pas après pas, chacun sa voie
Шаг за шагом, у каждого свой путь
Sur les chemins de l'avenir
По дорогам будущего
Et si tu doutes de tes choix
И если ты сомневаешься в выборе
Il suffit simplement d'écrire
Достаточно просто написать
Sache que je serai toujours
Знай, что я всегда буду рядом
Toujours prêt à te soutenir
Всегда готов поддержать тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.