Trois Cafés Gourmands - Le Saint Patron - traduction des paroles en russe




Le Saint Patron
Святой Покровитель
C'est au bout de mes dix doigts
Кончиками всех десяти пальцев
Que je laisse libre
Я отпускаю на волю
Mon imagination
Своё воображение
Je vous flaire, je vous tutoie
Я чувствую тебя, я говорю тебе "ты"
D'un coup de crayon
Одним взмахом карандаша
Je suis le saint patron
Я святой покровитель
Celui qui voit ce qu'on n'ose voir
Тот, кто видит то, на что смотреть не смеют
J'observe d'en-bas
Я наблюдаю снизу
Et vous laisse en suspens
И оставляю тебя в неведении
Il y a tout autour de moi
Вокруг меня повсюду
La couleur en rayon
Цвет сияет лучами
Je suis le saint patron
Я святой покровитель
Sans un mot, sans son
Без слов, без звука
Tu peux tout comprendre
Ты можешь всё понять
Les lumières, les ombres
Света и тени
Tu peux tout comprendre
Ты можешь всё понять
Il n'y a qu'un seul monde
Есть только один мир
Tu peux tout comprendre
Ты можешь всё понять
Tu peux tout comprendre
Ты можешь всё понять
Dans ce qu'on dit rendre beau
В том, что зовут прекрасным
Je vois le laid
Я вижу безобразное
Le bon, le mauvais
Добро и зло
De vous à moi, attention
Между нами, осторожней
J'ai la mine en fusion
Во мне кипит руда
Je suis le saint patron
Я святой покровитель
Je n'ai pas peur de faire voler
Я не боюсь отпускать
Au gré du vent mes idées
По воле ветра свои мысли
Il est temps, regardez
Пришёл час, смотри же
Je fais appel à vos sens
Я взываю к твоим чувствам
Vos sensations
К твоим ощущеньям
Je suis le saint patron
Я святой покровитель
Sans un mot, sans son
Без слов, без звука
Tu peux tout comprendre
Ты можешь всё понять
Les lumières, les ombres
Света и тени
Tu peux tout comprendre
Ты можешь всё понять
Il n'y a qu'un seul monde
Есть только один мир
Tu peux tout comprendre
Ты можешь всё понять
Tu peux tout comprendre
Ты можешь всё понять
Je peins des toiles, dépeins le monde
Пишу я полотна, описываю мир
Sans contrefaçon
Без подделки никакой
C'est mon expression
Вот моё выраженье
Je fais de l'art ma religion
Я сделал искусство своей религией
On me donne ce surnom
Мне дали это прозвище
Je suis le saint patron
Я святой покровитель





Writer(s): Mylène Madrias, Romain Theret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.