Paroles et traduction Trois Cafés Gourmands - Les bancs de l'école
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les bancs de l'école
Школьная скамья
Assis
sur
les
bancs
de
l'école
Сидя
на
школьной
скамье,
J'apprends
tous
les
jours
à
compter
Я
учусь
каждый
день
считать.
Je
multiplie
et
j'aditionne
Умножаю
и
складываю,
Afin
de
trouver
ma
moitié
Чтобы
найти
свою
половинку.
Je
l'observe
d'un
œil
attentif
Я
наблюдаю
за
тобой
внимательно,
Elle
est
assise
juste
à
côté
Ты
сидишь
прямо
рядом
со
мной.
Pas
besoin
de
calculatrice
Не
нужен
калькулятор,
Pour
savoir
combien
elle
me
plaît
Чтобы
знать,
как
ты
мне
нравишься.
Je
voudrais
qu'elle
me
tende
la
main
Я
хочу,
чтобы
ты
протянула
мне
руку,
Pour
m'aider
à
aller
vers
demain
Чтобы
помочь
мне
идти
к
завтрашнему
дню.
Si
je
sais
ce
que
font
un
plus
un
Если
я
знаю,
сколько
будет
один
плюс
один,
À
l'amour,
moi,
je
ne
comprends
rien
В
любви
я
ничего
не
понимаю.
Rangés
par-dessous
le
préau
Выстроившись
под
навесом,
Je
tiens
la
main
de
José,
fine
Я
держу
за
руку
худенького
Жозе.
Je
l'observe
et
je
le
trouve
beau
Я
смотрю
на
него
и
нахожу
его
красивым,
Mais
lui
ne
sait
pas
que
j'existe
Но
он
не
знает
о
моем
существовании.
J'apprends
tous
les
jours
l'orthographe
Я
каждый
день
учу
орфографию,
La
grammaire,
la
conjugaison
Грамматику,
спряжение
глаголов.
Un
peu
de
colle,
deux-trois
agrafes
Немного
клея,
пару
скрепок,
Et
je
m'accrocherai
à
son
nom
И
я
прикреплюсь
к
твоему
имени.
Je
voudrais
qu'il
me
tende
la
main
Я
хочу,
чтобы
ты
протянул
мне
руку,
Pour
m'aider
à
aller
vers
demain
Чтобы
помочь
мне
идти
к
завтрашнему
дню.
Si
je
sais
écrire
au
féminin
Если
я
знаю,
как
писать
в
женском
роде,
À
l'amour,
moi,
je
ne
comprends
rien
В
любви
я
ничего
не
понимаю.
Nous
quitterons
les
bancs
de
l'école
Мы
покинем
школьную
скамью
Pour
les
lampadaires
de
Paris
Ради
парижских
фонарей.
Sous
un
ciel
couleur
tournesol
Под
небом
цвета
подсолнуха
Nous
écrirons
à
deux
la
vie
Мы
вместе
напишем
жизнь.
Désormais,
je
compterai
avec
toi
Теперь
я
буду
считать
вместе
с
тобой
Et
ne
conjuguerai
jamais
sans
toi
И
никогда
не
буду
спрягать
без
тебя.
Si
l'on
s'aime,
laissons
faire
le
destin
Если
мы
любим
друг
друга,
позволь
судьбе
распорядиться.
Quand
tu
es
là
Когда
ты
рядом,
Je
n'ai
besoin
de
rien
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Nous
serons
deux
à
nous
tenir
la
main
Мы
будем
вдвоем
держаться
за
руки,
Pour
voguer
ensemble
Чтобы
плыть
вместе
Vers
demain
К
завтрашнему
дню.
Nous
serons
deux
à
rêver
le
chemin
Мы
будем
вдвоем
мечтать
о
пути,
Âmes
heureuses,
oui
Счастливые
души,
да,
Nous
ne
ferons
qu'un
Мы
будем
одним
целым.
Nous
serons
deux
à
nous
tenir
la
main
Мы
будем
вдвоем
держаться
за
руки,
Pour
voguer
ensemble
Чтобы
плыть
вместе
Vers
demain
К
завтрашнему
дню.
Amoureux
comme
le
sont
les
gamins
Влюбленные,
как
дети,
Âmes
heureuses,
oui
Счастливые
души,
да,
Nous
ne
ferons
qu'un
Мы
будем
одним
целым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Barcella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.