Trois Cafés Gourmands - Les bancs de l'école - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trois Cafés Gourmands - Les bancs de l'école




Les bancs de l'école
Школьная скамья
Assis sur les bancs de l'école
Сидя на школьной скамье,
J'apprends tous les jours à compter
Я учусь каждый день считать.
Je multiplie et j'aditionne
Умножаю и складываю,
Afin de trouver ma moitié
Чтобы найти свою половинку.
Je l'observe d'un œil attentif
Я наблюдаю за тобой внимательно,
Elle est assise juste à côté
Ты сидишь прямо рядом со мной.
Pas besoin de calculatrice
Не нужен калькулятор,
Pour savoir combien elle me plaît
Чтобы знать, как ты мне нравишься.
Je voudrais qu'elle me tende la main
Я хочу, чтобы ты протянула мне руку,
Pour m'aider à aller vers demain
Чтобы помочь мне идти к завтрашнему дню.
Si je sais ce que font un plus un
Если я знаю, сколько будет один плюс один,
À l'amour, moi, je ne comprends rien
В любви я ничего не понимаю.
Rangés par-dessous le préau
Выстроившись под навесом,
Je tiens la main de José, fine
Я держу за руку худенького Жозе.
Je l'observe et je le trouve beau
Я смотрю на него и нахожу его красивым,
Mais lui ne sait pas que j'existe
Но он не знает о моем существовании.
J'apprends tous les jours l'orthographe
Я каждый день учу орфографию,
La grammaire, la conjugaison
Грамматику, спряжение глаголов.
Un peu de colle, deux-trois agrafes
Немного клея, пару скрепок,
Et je m'accrocherai à son nom
И я прикреплюсь к твоему имени.
Je voudrais qu'il me tende la main
Я хочу, чтобы ты протянул мне руку,
Pour m'aider à aller vers demain
Чтобы помочь мне идти к завтрашнему дню.
Si je sais écrire au féminin
Если я знаю, как писать в женском роде,
À l'amour, moi, je ne comprends rien
В любви я ничего не понимаю.
Nous quitterons les bancs de l'école
Мы покинем школьную скамью
Pour les lampadaires de Paris
Ради парижских фонарей.
Sous un ciel couleur tournesol
Под небом цвета подсолнуха
Nous écrirons à deux la vie
Мы вместе напишем жизнь.
Désormais, je compterai avec toi
Теперь я буду считать вместе с тобой
Et ne conjuguerai jamais sans toi
И никогда не буду спрягать без тебя.
Si l'on s'aime, laissons faire le destin
Если мы любим друг друга, позволь судьбе распорядиться.
Quand tu es
Когда ты рядом,
Je n'ai besoin de rien
Мне больше ничего не нужно.
Nous serons deux à nous tenir la main
Мы будем вдвоем держаться за руки,
Pour voguer ensemble
Чтобы плыть вместе
Vers demain
К завтрашнему дню.
Nous serons deux à rêver le chemin
Мы будем вдвоем мечтать о пути,
Âmes heureuses, oui
Счастливые души, да,
Nous ne ferons qu'un
Мы будем одним целым.
Nous serons deux à nous tenir la main
Мы будем вдвоем держаться за руки,
Pour voguer ensemble
Чтобы плыть вместе
Vers demain
К завтрашнему дню.
Amoureux comme le sont les gamins
Влюбленные, как дети,
Âmes heureuses, oui
Счастливые души, да,
Nous ne ferons qu'un
Мы будем одним целым.





Writer(s): Mathieu Barcella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.