Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
printemps
c'est
quand?
Весна
- это
когда?
C'est
quand
le
soleil
et
les
grands
ciels?
Когда
солнце
и
высокие
небеса?
L'espoir
et
le
beau
temps
Надежда
и
хорошая
погода
Dis,
c'est
quand?
Скажи,
когда?
Dans
combien
de
temps?
Через
сколько
времени?
Est-ce
demain?
Après-demain?
Завтра?
Послезавтра?
Ça
fait
trop
longtemps
qu'on
attend
Мы
ждём
уже
слишком
долго
Est-ce
bientôt?
(Jamais)
Скоро
ли
это?
(Никогда)
L'égalité,
quand?
Равенство,
когда?
C'est
quand
l'union
de
celles
et
ceux
Когда
объединение
тех
и
этих
Divisés,
pas
si
différents
Разделённых,
не
таких
уж
разных
Dis,
c'est
quand?
Скажи,
когда?
Mais
qui
nous
comprend?
Но
кто
нас
понимает?
Quelle
que
soit
l'allure,
l'apparence
Какой
бы
ни
была
внешность,
облик
Sache
que
le
cœur
en
vaut
la
danse
Знай,
что
сердце
стоит
этого
танца
Y
a
que
des
gagnants,
danse
Только
победители,
танцуй
La
conscience,
quand?
Сознание,
когда?
Acte
manqué
inassumé
Неосознанный
несовершённый
поступок
En
mesure-t-on
les
conséquences?
Измеряем
ли
мы
его
последствия?
Oui,
mais
quand?
Да,
но
когда?
Reste-t-il
du
temps?
Осталось
ли
время?
Doit-on
attendre
de
la
science
ou
bien
tout
miser
sur
la
chance?
Должны
ли
мы
ждать
от
науки
или
ставить
всё
на
удачу?
Ne
plus
jamais
demander
quand
Никогда
больше
не
спрашивать
когда
Mais
nous
c'est
maintenant
Но
мы
- это
сейчас
Mais
nous
c'est
maintenant
Но
мы
- это
сейчас
Nous
c'est
maintenant,
tes
mains,
nos
mains
Мы
- это
сейчас,
твои
руки,
наши
руки
Tenant
tout
le
temps,
c'est
urgent
Держащие
всё
время,
это
срочно
Oui
nous
c'est
maintenant
Да,
мы
- это
сейчас
On
n'a
plus
le
temps
У
нас
больше
нет
времени
Au
fond
c'est
nos
pensées
В
глубине
это
наши
мысли
Nos
passés
oui,
mais
prêts
à
tout
recommencer
Наше
прошлое
да,
но
готовы
всё
начать
сначала
Nos
mains,
maintenant
Наши
руки,
сейчас
La
paix
c'est
pour
quand?
Мир
- это
когда?
C'est
dans
nos
livres
et
nos
chansons
Это
в
наших
книгах
и
наших
песнях
Mais
c'est
jamais
là
pour
de
bon
Но
никогда
по-настоящему
Dis,
c'est
quand?
Скажи,
когда?
Mais
qui
nous
entend?
Но
кто
нас
слышит?
L'accord,
l'harmonie,
la
raison
Согласие,
гармония,
разум
N'est-ce
qu'un
rêve,
une
illusion
Неужели
это
лишь
мечта,
иллюзия
La
faim
du
sang
des
gens
Голод
по
крови
людей
La
sagesse,
quand?
Мудрость,
когда?
L'âge
de
raison,
lâches
de
courage?
Возраст
разума,
трусы
от
смелости?
Mais
qui
sommes-nous
vraiment,
dis
c'est
Но
кто
мы
на
самом
деле,
скажи
это
Le
discernement?
Разумение?
La
prudence
avant
le
jugement
Осторожность
перед
суждением
Un
jour
enfin,
plus
tolérants
Однажды
наконец,
более
терпимые
Oui,
mais
quand?
Да,
но
когда?
La
justice,
quand?
Справедливость,
когда?
Combien
de
discours
en
avant
Сколько
речей
вперёд
Moi
j'ai
plus
le
temps
У
меня
больше
нет
времени
Ça
fait
trop
longtemps
qu'on
attend
Мы
ждём
уже
слишком
долго
Et
nous
c'est
pour
quand?
А
мы
- это
когда?
(Quand?
Quand?
Quand?
Quand?
Quand?)
(Когда?
Когда?
Когда?
Когда?
Когда?)
Quand?
Quand?
Когда?
Когда?
Quand?
Quand?
Когда?
Когда?
Quand?
Quand?
Когда?
Когда?
Mais
nous
c'est
maintenant
Но
мы
- это
сейчас
Mais
nous
c'est
maintenant
Но
мы
- это
сейчас
Nous
c'est
maintenant,
tes
mains,
nos
mains
Мы
- это
сейчас,
твои
руки,
наши
руки
Tenant
tout
le
temps,
c'est
urgent
Держащие
всё
время,
это
срочно
Oui
nous
c'est
maintenant
Да,
мы
- это
сейчас
On
n'a
plus
le
temps
У
нас
больше
нет
времени
Au
fond,
c'est
nos
pensées,
nos
passés
oui
В
глубине,
это
наши
мысли,
наше
прошлое
да
Mais
prêts
à
tout
recommencer
Но
готовы
всё
начать
сначала
Nos
mains,
maintenant
Наши
руки,
сейчас
Mais
nous
c'est
maintenant
Но
мы
- это
сейчас
Mais
nous
c'est
maintenant
Но
мы
- это
сейчас
Nous
c'est
maintenant
Мы
- это
сейчас
Tes
mains,
nos
mains,
tenant
tout
le
temps,
c'est
urgent
Твои
руки,
наши
руки,
держащие
всё
время,
это
срочно
Oui
nous
c'est
maintenant
Да,
мы
- это
сейчас
On
n'a
plus
le
temps
У
нас
больше
нет
времени
Au
fond
c'est
nos
pensées,nos
passés
oui
В
глубине
это
наши
мысли,
наше
прошлое
да
Mais
prêts
à
tout
recommencer
Но
готовы
всё
начать
сначала
Nos
mains,
maintenant
Наши
руки,
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, Sebastien Gourseyrol, Mylene Madrias, Jeremy Pauly, Erick Benzi
Album
Quand ?
date de sortie
19-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.