Paroles et traduction Trois Cafés Gourmands - À nous !
À
votre
bon
cœur,
tout
le
monde,
les
gens
To
your
liking,
everyone,
folks
À
votre
bon
temps,
évidemment
To
your
timing,
obviously
Ce
soir
vous
pouvez
compter
sur
nous
Tonight
you
can
count
on
us
On
sera
en
retard
mais
après
tout
We
will
be
late,
but
after
all
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
bien
vous
faire?
What
does
it
matter
to
you?
Ce
ne
sont
pas
vos
affaires
It's
none
of
your
business
Nous
aussi
on
a
une
vie
We
have
a
life
too
Les
filles,
la
bière
et
les
amis
The
girls,
the
beer
and
the
friends
À
votre
bon
cœur,
tout
le
monde,
les
gens
To
your
liking,
everyone,
folks
À
votre
bon
temps,
bien
évidemment
To
your
timing,
obviously
Venez
avec
nous,
on
va
commencer
Join
us,
we
will
get
started
Et
c'est
maintenant
qu'il
faut
tout
lâcher
And
now
is
the
time
to
let
it
all
go
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
bien
vous
faire?
What
does
it
matter
to
you?
Ce
ne
sont
pas
vos
affaires
It's
none
of
your
business
Nous
aussi
on
a
une
vie
We
have
a
life
too
Les
filles,
la
bière
et
les
amis
The
girls,
the
beer
and
the
friends
À
votre
bon
cœur,
tout
le
monde,
les
gens
To
your
liking,
everyone,
folks
À
votre
bon
temps,
évidemment
To
your
timing,
obviously
Vous
avez
quoi
à
nous
regarder?
What
do
you
have
to
look
at
us?
On
est
des
jeunes
qui
veulent
s'amuser
We
are
young
people
who
want
to
have
fun
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
bien
vous
faire?
What
does
it
matter
to
you?
Ce
ne
sont
pas
vos
affaires
It's
none
of
your
business
Nous
aussi
on
a
une
vie
We
have
a
life
too
Les
filles,
la
bière
et
les
amis
The
girls,
the
beer
and
the
friends
À
votre
bon
cœur,
tout
le
monde,
les
gens
To
your
liking,
everyone,
folks
À
votre
bon
temps,
évidemment
To
your
timing,
obviously
Fin
de
soirée
bien
arrosée
Drenched
by
the
end
of
the
evening
Il
vaut
mieux
ça
que
de
finir
con
It's
better
than
ending
up
dumb
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
bien
vous
faire?
What
does
it
matter
to
you?
Ce
ne
sont
pas
vos
affaires
It's
none
of
your
business
Nous
aussi
on
a
une
vie
We
have
a
life
too
Les
filles,
la
bière
et
les
amis
The
girls,
the
beer
and
the
friends
Et
les
amis
And
the
friends
Et
les
amis
And
the
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernand Jean Jacques Yves Dumas, Jeremy Yannick Pauly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.