Trois Cafés Gourmands - Évidemment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trois Cafés Gourmands - Évidemment




Évidemment (na na na na na na na na)
Очевидно (НА НА НА НА НА НА НА НА НА)
C'est un manège, c'est évident
Это аттракцион, это очевидно
Étourdissant, c'est bouleversant évidemment
Ошеломляющее, это, очевидно, расстраивает
Incandescent, embarrassant pour les amants
Светящийся, смущающий влюбленных
Fluorescent, luminescent pour les enfants
Люминесцентный, люминесцентный для детей
Évidemment (na na na na na na na na)
Очевидно (НА НА НА НА НА НА НА НА НА)
C'est évident, tu as le temps
Это очевидно, у тебя есть время.
Évidemment que tu veux devenir un grand
Очевидно, ты хочешь стать великим
T'es fatiguant, t'es éreintant et très usant
Ты утомителен, изнурителен и очень утомителен.
L'adolescent avec la palme du plus chiant
Подросток с самой грязной ладонью
Évidemment (na na na na na na na na)
Очевидно (НА НА НА НА НА НА НА НА НА)
C'est évident et captivant, c'est très touchant un contrechamp
Это очевидно и увлекательно, это очень трогательно
Évidemment
Ясное дело
Un contretemps, c'est déroutant même en dansant
Неудача, это сбивает с толку даже во время танца
Pour une valse qui ne compte pas de temps
Для вальса, который не имеет времени
Évidemment (na na na na na na na na)
Очевидно (НА НА НА НА НА НА НА НА НА)
C'est évident sauf en plein vent de faire planer un cerf-volant
Это очевидно, кроме как при сильном ветре парить на воздушном змее
Évidemment
Ясное дело
Rajeunissant divertissant et très grisant
Развлекательный и очень бодрящий омолаживающий
Ça fait souvent se souvenir d'nos grands-parents
Это заставляет нас часто вспоминать наших бабушек и дедушек
Évidemment (na na na na na na na na)
Очевидно (НА НА НА НА НА НА НА НА НА)
(Na na na na na na na na)
(НА НА НА НА НА НА НА НА)
Il y a autre chose évidemment, on vous doit tout c'est évident
Очевидно, есть кое-что еще, мы обязаны вам всем, это очевидно.
Les moments d'scène et les psychoses, tous les problèmes, les petites choses
Сценические моменты и психозы, все проблемы, мелочи
Les hurlements, les coups de gueule, les coups de sang et les linceuls
Крики, удары, удары крови и саваны
Les phrases répétées au micro et les gimmicks dans le studio
Повторяющиеся фразы в микрофон и трюки в студии
Tous les soutiens sur la tournée, vous êtes parrains de notre CD
Все, кто поддерживает тур, вы являетесь спонсорами нашего компакт-диска
Et les fatigues d'après concerts et vos débriefs à bras ouverts
И усталость после концертов, и ваши разборы с распростертыми объятиями
Tous vos messages d'avenir et vos visages pleins de sourires
Все ваши сообщения о будущем и ваши лица, полные улыбок
On garde tout on n'oublie rien, on pense à vous sur nos chemins
Мы сохраняем все, мы ничего не забываем, мы думаем о вас на наших путях
On vous amène partout en France et on raconte les grosses ambiances
Мы везем вас по всей Франции и рассказываем о большой атмосфере
Aux gens qui couvrent les guitares, tous les gourmands, tous les fêtards
Людям, которые накрывают гитары, всем гурманам, всем тусовщикам
Les friandises et les bêtises, les moments d'crise et puis les pleurs
Угощения и глупости, моменты кризиса, а затем плач
Les larmes qui roulent sur nos joues blêmes, tous les remèdes face aux dilemmes
Слезы, катящиеся по нашим бледным щекам, все средства борьбы с дилеммами
Les désinvoltes exaltations, les petits lieux de confession
Легкомысленные экзальтации, маленькие места для исповеди
Tous les problèmes aux solutions et les terribles désillusions
Все проблемы с решениями и ужасные разочарования
À l'aube d'un monde qu'on a bâti, à l'ombre d'une plume qu'on a suivie
На заре мира, который мы построили, в тени пера, за которым мы следовали
Aux longs discours qu'on a écrits, aux gouffres amers qu'on a enfouis
За долгие речи, которые мы написали, за горькие пропасти, которые мы похоронили
S'il est un rêve évidemment, il faut le vivre sans perdre de temps
Если это, очевидно, сон, вы должны жить им, не теряя времени
Jour après jour on le construit, vous êtes le vide qu'on a rempli
День за днем мы его строим, ты-пустота, которую мы заполнили.
(Na na na na na na na na)
(НА НА НА НА НА НА НА НА)
Y a pas d'entrave à vos passions, explorez tous les horizons
Нет никаких препятствий для ваших увлечений, исследуйте все горизонты
Même s'ils sont morts, même s'ils font peur, que l'on vous juge avec le coeur
Даже если они мертвы, даже если они напуганы, пусть вас судят сердцем
Si c'est comme ça que l'on avance, j'aime vos soupirs, puis vos silences
Если мы так движемся вперед, мне нравятся ваши вздохи, а затем ваше молчание
Ne lâchez rien on compte sur vous, vivez vos rêves, même les plus fous
Не отпускайте нас, мы рассчитываем на вас, живите своими мечтами, даже самыми смелыми
Soyez tous fous
Будьте все сумасшедшими
Soyez tous fous
Будьте все сумасшедшими
Soyez tous fous
Будьте все сумасшедшими
(Na na na na na na na na)
(НА НА НА НА НА НА НА НА)
(Na na na na na na na na)
(НА НА НА НА НА НА НА НА)
(Na na na na na na na na)
(НА НА НА НА НА НА НА НА)
(Na na na na na na na na)
(НА НА НА НА НА НА НА НА)
(Na na na na na na na na)
(НА НА НА НА НА НА НА НА)





Writer(s): Sebastien Gourseyrol, Fernand Jean Jacques Yves Dumas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.