Paroles et traduction TrollfesT - Ave Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Kaptein
er
finn
Jerusalem
og
slår
seg
ned
for
lesk.
Капитан
добрался
до
Иерусалима
и
решил
передохнуть.
Lenge
siden
er
fikk
seg
no
skikkelig
fikenflesk.
Давно
он
не
ел
настоящей
инжирной
свинины.
Maskinen
kaster
lyset
på
en
skitten
liten
drømmer
Свет
машины
падает
на
грязную
маленькую
мечтательницу.
Maria
håper
harde
kjønn
bil
gjøre
underverker
Мария
надеется,
что
сильный
пол
сотворит
чудо.
Svette,
spredde
pike
lår
med
Hände
hoch
i
kroppens
vår
Потные,
раздвинутые
женские
бедра,
руки
вверх
в
весеннем
цветении
тела.
Und
tenker
på
litt
spill,
go
hun
blir
nesten
vill!
И
думает
о
небольшом
развлечении,
она
почти
сходит
с
ума!
"Bare
deng
meg
som
jeg
er"
- livets
harte
teile
"Просто
трахни
меня
такой,
какая
я
есть"
- горькая
часть
жизни.
Ave
Maria,
for
aller
føste
gang
Аве
Мария,
впервые.
Han
ser
sitt
snitt,
tar
stokken
ut,
og
ser
en
kjempesjanse
Он
видит
свой
шанс,
достает
дубинку
и
видит
огромную
возможность.
Med
sin
bekkenbrekker
Со
своим
ломателем
таза.
Der
Kaptein
byr
opp
til
sengevals
und
blunker
"Får
eg
komma
inn?"
Капитан
приглашает
на
постельный
вальс
и
подмигивает:
"Можно
войти?"
Auge
åpne,
vide
"ta
meg,
jeg
er
din!"
Глаза
открыты,
широко:
"Возьми
меня,
я
твоя!"
Han
kjører
på,
med
blod
på
tann,
bensin
til
lillemann!
Он
прет
вперед,
с
кровью
на
зубах,
бензин
для
малыша!
"Harter,
harter,
tiefer,
tiefer"
hat
die
Mädchen
hoch
geschreit!
"Сильнее,
сильнее,
глубже,
глубже",
- кричит
девушка.
"Ach,
was
fühle
ich
jetzt?!?"
"Ах,
что
я
сейчас
чувствую?!?"
I
Jerusalem
В
Иерусалиме.
Går
kapteinen
frem
Капитан
идет
вперед.
Med
site
store
lem
С
последним
большим
членом.
Bare
slipp
meg
frem
Просто
пропусти
меня.
Lyse
på
himmelen
var
slettes
ingen
stjerne
Свет
в
небе
вовсе
не
был
звездой.
Heldivis
er
folk
lette
å
lure
К
счастью,
людей
легко
обмануть.
Maria
var
ikke
snau
om
å
gjemme
avkomet
9 måneder
etter
Мария
не
стеснялась
скрывать
потомство
9 месяцев
спустя.
Da
hun
fikk
øye
på
den
lille
jæveln
laget
av
trollets
kjærlighetssprut.
Когда
она
увидела
маленького
дьяволенка,
созданного
любовным
излиянием
тролля.
"Guds
veier
er
uransakelige"
sa
folk
"Пути
Господни
неисповедимы",
- говорили
люди.
Vår
herres
sønn
trenger
en
solid
makeover
Сыну
Господа
нужна
серьезная
переделка.
Go
således
startet
tidenes
største
sammensvergelse.
И
так
начался
величайший
заговор
всех
времен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eirik Renton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.