Paroles et traduction TrollfesT - Der JegerMeister (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der JegerMeister (Live)
Охотник-Мастер (Концерт)
Der
JegerMeister
ist
eine
visdomstroll,
Охотник-Мастер
– это
тролль
мудрости,
Er
hat
brygget
medisin
siden
han
var
tolv
Он
варит
зелья
с
двенадцати
лет
Das
ist
lengre
siden
enn
noen
kan
verstehen,
Это
было
так
давно,
что
никто
не
может
понять,
Alle
som
levde
då
e
dø
for
lenge
siden
Все,
кто
жил
тогда,
давно
умерли
Er
ruger
über
alt
som
kan
drikkes
og
er
godt,
Он
высиживает
всё,
что
можно
пить
и
что
хорошо,
Er
hat
tønnevis
med
all
slags
mjød
und
skam
harde
shots
У
него
бочки
всякой
медовухи
и
крепких
шотов
Han
kan
hilfen
dich
mit
alkohol
fra
A
til
Å,
Он
может
помочь
тебе
с
алкоголем
от
А
до
Я,
Og
det
e
kje
eingong
halvparten
av
det
du
kan
få!
И
это
даже
не
половина
того,
что
ты
можешь
получить!
Er
ist
ur-troll,
er
hat
kontroll
Он
– первобытный
тролль,
он
всё
контролирует
Bruke
dødsvold
mot
kirkens
lømmel
Использует
смертоносную
силу
против
церковных
негодяев
Der
JegerMeister,
Der
JegerMeister,
Hyll
Jägermeister,
Der
JegerMeister
Охотник-Мастер,
Охотник-Мастер,
Славься,
Егермейстер,
Охотник-Мастер
Wenn
Trollene
auf
der
Jagd
sein,
Когда
тролли
на
охоте,
Is
Der
JegerMeister
foran
alle
bein
Охотник-Мастер
впереди
всех
Er
kann
lukten
kristi
folk
på
fleire
mil
Он
может
учуять
христиан
за
много
миль
Undt
ist
første
troll
som
dele
ut
tenner
undt
Hieb
И
он
первый
тролль,
который
раздает
зубы
и
удары
Wenn
dei
andern
kommen
fram
har
JegerMeister
gått
Когда
другие
приходят,
Охотник-Мастер
уже
ушел
Og
alt
som
ligger
igjen
er
ein
halvoppeten
skrott
И
всё,
что
остается
– это
полусъеденная
туша
Er
hat
lagt
i
veg
zu
henten
mjød
og
ein
stor
kopp
Он
отправился
за
медовухой
и
большой
кружкой
Undt
mjøden
kan
du
banna
på
ska
hurtigt
drikkes
opp
И
можешь
поклясться,
что
медовуха
будет
выпита
быстро
Er
ist
ur-troll,
er
hat
kontroll
Он
– первобытный
тролль,
он
всё
контролирует
Bruke
dødsvold
mot
kirkens
lømmel
Использует
смертоносную
силу
против
церковных
негодяев
Der
JegerMeister,
Der
JegerMeister,
Hyll
Jägermeister,
Der
JegerMeister
Охотник-Мастер,
Охотник-Мастер,
Славься,
Егермейстер,
Охотник-Мастер
Er
ist
skogens
vokter
undt
passe
på
fugl.
Он
– хранитель
леса
и
заботится
о
птицах.
Er
ist
skogens
doktor
undt
kurere
elg
Он
– лекарь
леса
и
лечит
лосей
Er
kennen
alle
planter
undt
gir
de
nok
vann.
Он
знает
все
растения
и
дает
им
достаточно
воды.
Er
ist
skogens
hjerte
i
et
jævla
stort
tjern
Он
– сердце
леса
в
черт
возьми
каком
большом
озере
Viele
troll
hat
sloss
mot
han,
men
ingen
er
igjen.
Многие
тролли
сражались
с
ним,
но
никого
не
осталось.
Alle
sammen
blir
lemlesta
uten
å
få
vann
Все
они
искалечены
без
воды
JegerMeister
slakter
alle
skogens
jegermenn,
Охотник-Мастер
убивает
всех
лесных
охотников,
Men
sparen
på
et
øre
som
han
sigelig
sender
hjem
Но
сохраняет
одно
ухо,
которое
он
торжественно
отправляет
домой
Prächtliches
trinke,
er
ist
brilliant,
godt
for
hver
fant,
Jägermeister!
Великолепный
напиток,
он
великолепен,
хорош
для
каждого,
Егермейстер!
(Skål,
skål,
skål
JegerMeister)
(Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
Охотник-Мастер)
Prächtliches
trinke,
er
ist
brilliant,
godt
for
hver
fant,
Jägermeister!
Великолепный
напиток,
он
великолепен,
хорош
для
каждого,
Егермейстер!
(Skål,
skål,
skål
JegerMeister)
(Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
Охотник-Мастер)
Prächtliches
trinke,
er
ist
brilliant,
godt
for
hver
fant,
Jägermeister!
Великолепный
напиток,
он
великолепен,
хорош
для
каждого,
Егермейстер!
(Skål,
skål,
skål
JegerMeister)
(Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
Охотник-Мастер)
Prächtliches
trinke,
er
ist
brilliant,
godt
for
hver
fant,
Jägermeister!
Великолепный
напиток,
он
великолепен,
хорош
для
каждого,
Егермейстер!
(Skål,
skål,
skål
JegerMeister)
(Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
Охотник-Мастер)
Er
ist
baume
føler
hele
skogens
kjerne
Он
– бальзам,
чувствующий
всё
сердце
леса
Prächtliches
trinke,
er
ist
brilliant,
godt
for
hver
fant,
Jägermeister!
Великолепный
напиток,
он
великолепен,
хорош
для
каждого,
Егермейстер!
(Skål,
skål,
skål
JegerMeister)
(Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
Охотник-Мастер)
Prächtliches
trinke,
er
ist
brilliant,
godt
for
hver
fant,
Jägermeister!
Великолепный
напиток,
он
великолепен,
хорош
для
каждого,
Егермейстер!
(Skål,
skål,
skål
JegerMeister)
(Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
Охотник-Мастер)
Prächtliches
trinke,
er
ist
brilliant,
godt
for
hver
fant,
Jägermeister!
Великолепный
напиток,
он
великолепен,
хорош
для
каждого,
Егермейстер!
(Prost,
prost,
prost
JegerMeister)
(Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
Охотник-Мастер)
Prächtliches
trinke,
er
ist
brilliant,
godt
for
hver
fant,
Jägermeister!
Великолепный
напиток,
он
великолепен,
хорош
для
каждого,
Егермейстер!
(Skål,
skål,
skål
JegerMeister)
(Ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
ваше
здоровье,
Охотник-Мастер)
Er
ist
baume
føler
hele
skogens
kjerne,
er
hat
alle
skogens
dyr
i
sin
hjerne
Он
– бальзам,
чувствующий
всё
сердце
леса,
у
него
все
лесные
животные
в
голове
Keine
Mondkalb
kan
passieren
hans
skog
uten
å
blø
usakelig
Ни
один
лунный
теленок
не
может
пройти
через
его
лес,
не
истекая
кровью
неимоверно
JegerMeister
slipen
seine
akst
undt
ler
fra
dypet
i
vommen
Охотник-Мастер
точит
свой
топор
и
смеется
из
глубины
живота
Stille
som
en
snegle
glir
er
ut
av
hulens
hengekøye
ut
i
skogen
Тихий,
как
улитка,
он
выскальзывает
из
гамака
своей
пещеры
в
лес
Hvor
er
kristenmann
kan
lukten.
Er
kastet
seine
akst
undt
gudsmann
dør!!
Где
он
может
учуять
христианина.
Он
бросает
свой
топор,
и
Божий
человек
умирает!!
JegerMeister!
JegerMeister!
Охотник-Мастер!
Охотник-Мастер!
Mongo:
JegerMeister,
ehh,
ohh...
Монго:
Охотник-Мастер,
э-э,
о-о...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.