TrollfesT - En Gammel Trollsti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TrollfesT - En Gammel Trollsti




En Gammel Trollsti
Старая Троллья Тропа
Über die verdammte ørkensand farer fire troll med gral i hånd
По проклятым пескам пустыни четыре тролля с Граалем в руках мчатся,
Sie har satt ut kursen nå, mot skogen skal de alle
Они курс проложили свой, в лес все они идут,
Hist undt pist legger trolle ut små tegn,
Тут и там тролли оставляют маленькие знаки,
Et skjold med kors på, godt å bli kvitt den
Щит с крестом, хорошо от него избавиться,
Kanskje stikke et sverd i en gråstein,
Может, воткнуть меч в серый камень,
Ser ut som kors de kristne vill hengi seg
Похоже на кресты, которым христиане поклоняются,
Her og der langs den beineste linje
Здесь и там, вдоль самой прямой линии,
Legger de ut spor som den kristne kan skjønne
Они оставляют следы, которые христианин может понять,
Linja den går rett mot troll landsbyen,
Линия идет прямо к деревне троллей,
kommer skogen snart det blir kanon bra!
Скоро лес, это будет круто!
Når trollene kommer til skogen risser de inn kors trær og i mosen
Когда тролли добираются до леса, они вырезают кресты на деревьях и во мху,
Sie leder alt inn en god gammel trollsti,
Они ведут всё на хорошую старую троллью тропу,
Den går til landsbyen, Brakebein sagt JIPPI!!
Она ведет в деревню, Сломанная Нога сказал: "УРА!!"
Hjemme igjen har alt blitt stille, noen har grodd fast, mista sin vilje
Дома все стало так тихо, некоторые приросли, потеряли свою волю,
Men Brakebein har niste i skreppa.
Но у Сломанной Ноги есть еда в сумке.
Lukten vekker flere troll, vill de festa!
Запах будит больше троллей, теперь они хотят пировать!
Hjemme igjen.
Дома снова.
Jegermeister vill fortella historien, ingen savne Gegalte Gnagsår.
Егермейстер хочет рассказать историю, никто не скучает по Гнойному Мозолю.
Karve går ut den gamle trollsti
Тмин выходит на старую троллью тропу,
Han vil setzen feller som kan fange kristne
Он хочет установить ловушки, которые могут поймать христиан,
Senere går fellen av, det er nok første kristne som har gått i fella.
Позже ловушка срабатывает, это, вероятно, первый христианин, попавший в ловушку.
Gralen fungerte som kristen magneten,
Грааль действовал как магнит для христиан,
har me masse av mat som kommer til oss!
Теперь у нас много еды, которая идет к нам!
Sipp snapp snute, eventyret ut!
Сипп снапп снюте, сказке конец!





Writer(s): eirik renton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.