TrollfesT - Sagaen om Suttungs-Mjød - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TrollfesT - Sagaen om Suttungs-Mjød




Sagaen om Suttungs-Mjød
Сага о меде Суттунга
Sagaen fortel at Odin lærde oss i Manneheim å laga Mjød.
Сага гласит, дорогая, что Один научил нас в Мангейме делать мед.
Men kunsta å laga mjød hadde han ikkje frå seg sjølv.
Но искусство делать мед было не его собственным.
Det var dei to dvergane (vettene) Galar og Fjalar som fyrst laga mjød.
Это были два гнома (карлика) Галар и Фьялар, которые первыми сделали мед.
Jotnen Suttung tok over mjøden frå dei to dvergane, og det var denne mjøden Odin stjal frå Suttung i Jotunheimen og flaug i ørneham til Åsgard med.
Йотун Суттунг забрал мед у двух гномов, и именно этот мед Один украл у Суттунга в Йотунхейме и улетел в образе орла в Асгард.
Mjøden gav Odin til æsene, og alle som drakk av denne vart vise og kloke og fekk evner til skaldskap.
Один отдал мед асам, и все, кто пил его, становились мудрыми и обретали дар скальдичества.
Med rotfeste i tusenår-gammel tradisjon er denne mjøden, vår nordiske vin, laga med honning og urter slik våre forfedre gjorde det.
Укорененный в тысячелетней традиции, этот мед, наше северное вино, приготовлен с медом и травами, как это делали наши предки.
Den gjævaste drikken dei kunne by på; -jamvel gjævare enn øl. Ein gudedrikk med dåm frå norrønog norsk tradisjon og kultur.
Самый благородный напиток, который они могли предложить; - даже благороднее, чем пиво. Божественный напиток с ароматом норвежской традиции и культуры.





Writer(s): Trollfest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.