Paroles et traduction Trombone Shorty - You And I (Outta This Place)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You And I (Outta This Place)
Ты и я (Вон из этого места)
Between
the
shadows
and
the
light
Между
тенью
и
светом,
In
the
cover
of
the
night
we
run
Под
покровом
ночи
мы
бежим.
We'll
sleep
when
we
getting
where
we
going
Мы
поспим,
когда
доберемся,
куда
направляемся,
And
feel
the
heat
of
the
sun
И
почувствуем
жар
солнца.
Outside
the
city
walls
За
городскими
стенами
There
is
another
goal
Есть
другая
цель.
Run
baby
baby
Беги,
малышка,
Run
run
baby
baby
Беги,
беги,
малышка,
Don't
stop
til
the
morning
comes
Не
останавливайся,
пока
не
наступит
утро.
Behind
to
your
left
and
your
right
Слева
и
справа
от
тебя
Got
the
bullet
and
a
bomb
and
a
gun
Пули,
бомбы
и
оружие.
You
wanna
feel
as
light
as
a
feather
Ты
хочешь
чувствовать
себя
легкой,
как
перышко,
But
trouble
weighs
in
at
a
ton
Но
неприятности
давят
тяжким
грузом.
There's
gotta
be
a
better
way
Должен
быть
лучший
путь.
You
wanna
be
another
place
Ты
хочешь
быть
в
другом
месте.
Run
little
brother
Беги,
братишка,
Run
run
little
brother
Беги,
беги,
братишка,
Don't
stop
til
we
where
we
belong
Не
останавливайся,
пока
мы
не
окажемся
там,
где
нам
место.
Will
no
longer
be
denied
Нам
больше
не
откажут.
Pick
me
up
if
I
should
fall
cause
they
could
never
stop
us
all
Подними
меня,
если
я
упаду,
ведь
они
никогда
не
смогут
остановить
нас
всех.
Let
this
be
a
battle
cry
Пусть
это
будет
наш
боевой
клич.
Put
your
fist
up
in
the
crowds
cause
they
could
never
stop
us
now
Подними
кулак
в
толпе,
ведь
они
никогда
не
смогут
остановить
нас
сейчас.
Don't
get
caught
in
the
middle
of
it
all
Не
попадайся
в
центр
всего
этого,
In
the
negativity
and
the
hate
В
этот
негатив
и
ненависть,
Cause
they'll
trash
talk
as
soon
as
you
walk
away
Ведь
они
будут
говорить
гадости,
как
только
ты
уйдешь,
But
they
smile
in
your
face
Но
улыбаться
тебе
в
лицо.
Don't
ever
let
it
get
you
down
Никогда
не
позволяй
этому
сломить
тебя,
Don't
ever
let
it
turn
you
round
Никогда
не
позволяй
этому
сбить
тебя
с
пути.
Run
baby
baby
Беги,
малышка,
Run
run
baby
baby
Беги,
беги,
малышка,
Don't
stop
til
the
dark
is
gone
Не
останавливайся,
пока
тьма
не
исчезнет.
I
know
it's
on
the
radio
Я
знаю,
это
по
радио,
I
know
you
see
it
on
your
TV
screen
Я
знаю,
ты
видишь
это
на
экране
телевизора,
You
read
it
online,
in
the
papers,
and
even
in
the
magazine
Ты
читаешь
это
в
интернете,
в
газетах
и
даже
в
журналах.
Don't
waste
time
with
fittin'
in
Не
трать
время
на
то,
чтобы
вписаться,
Cause
you
and
I
are
different
Потому
что
мы
с
тобой
разные.
Run
baby
baby
Беги,
малышка,
Run
run
baby
girl
Беги,
беги,
девочка,
Don't
stop
til
we
get
back
home
Не
останавливайся,
пока
мы
не
вернемся
домой.
Will
no
longer
be
denied
Нам
больше
не
откажут.
Pick
me
up
if
I
should
fall
cause
they
could
never
stop
us
all
Подними
меня,
если
я
упаду,
ведь
они
никогда
не
смогут
остановить
нас
всех.
Let
this
be
a
battle
cry
Пусть
это
будет
наш
боевой
клич.
Put
your
fist
up
in
the
crowds
cause
they
could
never
stop
us
now
Подними
кулак
в
толпе,
ведь
они
никогда
не
смогут
остановить
нас
сейчас.
Meet
me
'round
the
way
Встретимся
неподалеку,
So
we
can
break
through
all
this
grey
Чтобы
мы
могли
прорваться
сквозь
всю
эту
серость.
Make
a
b-line
for
the
exit
sign
Держим
курс
на
знак
выхода,
We
gotta
get
outta
this
place
Мы
должны
выбраться
из
этого
места.
Meet
me
'round
the
way
Встретимся
неподалеку,
So
we
can
break
through
all
this
grey
Чтобы
мы
могли
прорваться
сквозь
всю
эту
серость.
Make
a
b-line
for
the
exit
sign
Держим
курс
на
знак
выхода,
We
gotta
get
outta
this
place
Мы
должны
выбраться
из
этого
места.
Will
no
longer
be
denied
Нам
больше
не
откажут.
Pick
me
up
if
I
should
fall
cause
they
could
never
stop
us
now
Подними
меня,
если
я
упаду,
ведь
они
никогда
не
смогут
остановить
нас
сейчас.
Let
this
be
a
battle
cry
Пусть
это
будет
наш
боевой
клич.
Put
your
fist
up
in
the
crowds
cause
they
could
never
stop
us
now
Подними
кулак
в
толпе,
ведь
они
никогда
не
смогут
остановить
нас
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Ballard, David Ryan Harris, Peter James Murano, Troy Michael Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.