Tromboranga - Agua Que Va Caer (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tromboranga - Agua Que Va Caer (Remastered)




Agua Que Va Caer (Remastered)
Вода, Которая Прольется (Ремастеринг)
Letrita saca el paraguas ahí!!
Летиция, доставай зонтик, слышишь!!
Agua!!!
Вода!!!
Malos tiempos
Плохие времена
Yo no quiero
Я не хочу
Que me traigan desatino
Чтобы они принесли мне безумие
En mi soledad
В моем одиночестве
Ángel divino
Ангел небесный
Yo no quiero
Я не хочу
En mi camino
На моем пути
Fatalidad
Роковой случайности
Cuando veo el cielo
Когда я вижу небо
Que se está nublando
Которое затягивают тучи
Oye, cuando veo el cielo
Слушай, когда я вижу небо
Que se está nublando
Которое затягивают тучи
Agua que va a caer!
Вода, которая прольется!
(Agua que va a caer!)
(Вода, которая прольется!)
Mira que en el cielo
Смотри, как в небе
Las nubes están tronando otra vez
Тучи снова гремят
(Agua que va a caer!)
(Вода, которая прольется!)
Donde está el azul oscuro,
Где темно-синий цвет,
Aguacero seguro
Ливень обеспечен
(Agua que va a caer!)
(Вода, которая прольется!)
Ay, dile a mi agua, Rita
Ой, скажи моей Рите,
Que recoja la ropa del tendedero
Чтобы собрала белье с веревки
(Agua que va a caer!)
(Вода, которая прольется!)
Aunque llueva,
Даже если идет дождь,
La rumba no pare, rumbero
Румба не прекращается, румберо
(Agua que va a caer!)
(Вода, которая прольется!)
No te mojes!!
Не промокни!!
Quédate en la rumba con Tromboranga!! Eso!!!
Оставайся на румбе с Tromboranga!! Вот так!!!
Eeeepaa!!!
Эге-гей!!!
(Agua que va a caer!)
(Вода, которая прольется!)
Canta Joaquín
Поет Хоакин
(Agua que va a caer!)
(Вода, которая прольется!)
Ponte el poncho ahí
Накинь пончо, вон там
(Agua que va a caer!)
(Вода, которая прольется!)
Lo saben en Cádiz también
В Кадисе это тоже знают
(Agua que va a caer!)
(Вода, которая прольется!)
Qué sabroso!
Как здорово!
Que ya no quiero malos tiempos
Что я больше не хочу плохих времен
Ni desatinos, déjame escaparme
Ни безумия, позволь мне убежать
(Tápate que está cayendo un palo de agua!)
(Укройся, льет как из ведра!)
Cuidao, que llueve, saca el paraguas
Осторожно, дождь идет, достань зонтик
Que no te mojes, te digo!
Чтобы ты не промок, говорю тебе!
(Tápate que está cayendo un palo de agua!)
(Укройся, льет как из ведра!)
Si sales a la calle no vayas sola, mamita!
Если выйдешь на улицу, не ходи одна, милая!
Deja que te proteja mi ángel divino!
Пусть тебя защитит мой ангел небесный!
(Tápate que está cayendo un palo de agua!)
(Укройся, льет как из ведра!)
Achús!!
Апчхи!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.