Tromboranga - La Jicotea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tromboranga - La Jicotea




La Jicotea
Черепашка
¡Ahí, nomá′!
Вот так!
Enseña tu cara para que te conozcan
Покажи своё лицо, чтобы тебя узнали.
No lo que te pasa que no te gusta brillar
Не знаю, что с тобой, почему ты не хочешь блистать.
Y, sin embargo, te quejas de tu suerte, camara'
И, тем не менее, ты жалуешься на свою судьбу, друг.
Eres un tipo grande y nadie lo respeta
Ты большая шишка, а тебя никто не уважает.
Como una ropa de marca, ¡enséñales tu etiqueta!
Как брендовая одежда, покажи им свой ярлык!
Deja la modestia y desarrolla tus ideas
Отбрось скромность и развивай свои идеи.
Sal de esa coraza pa′ que la gente te vea
Вылезай из своего панциря, чтобы люди тебя увидели.
No guardes nada, besa como la Jicotea
Ничего не скрывай, целуй, как черепаха.
Sal pa' la luz, mi pana, para que todos te crean
Выйди на свет, дружище, чтобы все в тебя поверили.
(Saca la cabeza, jicotea)
(Высунь голову, черепашка)
(Saca pa' que te vean)
(Высунь, чтобы тебя увидели)
Yo que eres modesto y no te gusta brillar
Я знаю, ты скромный и не любишь блистать.
La gente está guarachando con tu talento, camara′
Люди зажигают под твой талант, друг.
(Saca la cabeza, jicotea) Oye, ¿qué te pasa a ti?
(Высунь голову, черепашка) Эй, что с тобой?
(Saca pa′ que te vean) Óyelo bien
(Высунь, чтобы тебя увидели) Слушай внимательно.
Te quejas de que la gente te habla con ingratitud
Ты жалуешься, что люди говорят с тобой неблагодарно.
Es que no sabes, mi hermano, que aquí el talento eres
Ты просто не знаешь, брат, что талант здесь это ты.
(Saca la cabeza, jicotea)
(Высунь голову, черепашка)
(Saca pa' que te vean)
(Высунь, чтобы тебя увидели)
Eh-eh, saca la cabeza del caparazón
Эй-эй, высунь голову из панциря.
Tírala pa′lante con tu corazón, ¡jicotea!
Высунь её вперёд вместе со своим сердцем, черепашка!
(Saca la cabeza, jicotea)
(Высунь голову, черепашка)
(Saca pa' que te vean) Yeh, pa′
(Высунь, чтобы тебя увидели) Да, для
Conmigo, ja, ja, ja
Меня, ха-ха-ха.
¡Vaya!, ese loco no es Jicamo
Вот это да! Этот чудак не Хикамо.
(Jajaja) Rompe los cuero'
(Ха-ха-ха) Жги!
(Agua debo beber, agua debo beber como allá)
(Воды мне надо попить, воды мне надо попить, как там)
Y llegue, toma, óyelo
И пришел, на, слушай.
¡Arriba, Poleo!
Вперед, Полео!
¡Ritmo!
Ритм!
(Saca, saca)
(Высунь, высунь)
(Saca la cabeza pa′ que puedas guarachar)
(Высунь голову, чтобы ты мог танцевать)
Ya te lo dije una vez, no te lo vuelvo a decir
Я тебе уже говорил один раз, не буду повторять.
Si no sacas la cabeza, mi pana, no creo en ti
Если ты не высунешь голову, друг, я в тебя не поверю.
(Saca, saca)
(Высунь, высунь)
(Saca la cabeza pa' que puedas guarachar)
(Высунь голову, чтобы ты мог танцевать)
¿Por qué eres tan venoso?, ¿por qué eres así con to'?
Почему ты такой ядовитый? Почему ты такой со всеми?
Hazme caso, mira, haz lo que digo yo
Послушай меня, смотри, делай, как я говорю.
(Saca, saca)
(Высунь, высунь)
(Saca la cabeza pa′ que puedas guarachar)
(Высунь голову, чтобы ты мог танцевать)
Eh-eh, saca la cabeza y ven pa′ la rumba
Эй-эй, высунь голову и иди на вечеринку.
Mira que esto está sabroso como araña con su tumba
Смотри, как здесь вкусно, как паук со своей добычей.
(Saca, saca) Ay, la cabeza
(Высунь, высунь) Ой, голову.
(Saca la cabeza pa' que puedas guarachar)
(Высунь голову, чтобы ты мог танцевать)
Vaya arriba, mi pana, que esto se formó ya
Давай вперед, друг, вечеринка уже началась.
Escucha las tropas que vienen a sonar, ¡qué lindo!
Слушай, как звучит музыка, как красиво!
(Saca, saca)
(Высунь, высунь)
(Saca la cabeza pa′ que puedas guarachar)
(Высунь голову, чтобы ты мог танцевать)
¡A gozar!
Веселись!
Que esto 'tá rico, de veras
Здесь действительно классно.
Saca la cabeza, jicotea
Высунь голову, черепашка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.