Paroles et traduction Trond-Viggo Torgersen - Det Var En Gang???!!... Og En??
Det
var
en
gang
en
(...)
og
en
(...)
Когда-то
был
(...и
один
(...)
En
svært
liten
(...)
og
en
kjempe
stor
(...)
Очень
маленький
(...и
большой...)
De
levde
sammen
i
sus
og
i
dus
Они
жили
вместе
в
СНГ
и
в
США.
I
sus
og
i
boller
og
brus!
В
облаках
и
в
облаках!
Men
hver
gang
(...)
gav
(...)
et
(...)
Но
каждый
раз
( ...
) давал
( ...
) (...)
Så
ble
det
en
(...)
en
vemmelig
(...)
Затем
был
один
( ...
) ужасный
(...)
Og
luften
ble
full
av
de
rareste
ting,
И
воздух
был
полон
странных
вещей.
De
rareste
ting,
plingeling
Самые
странные
вещи,
пинглинг.
Med
(...)
og
(...)
С
( ...
) и
( ...
)
Og
en
kjempediger
(...)
И
великим
[ ...
]..)
Blir
alt
det
triste
blåe,
lyst
og
rødt
Неужели
все
печальное
становится
синим,
ярким
и
красным?
Og
har
du
noe
hardt,
så
blir
det
bløtt
Если
у
тебя
есть
что-то
твердое,
оно
будет
мягким.
Med
en
(...)
og
en
(...)
og
en
(...)
og
en
(...)
og
en
bittebitteliten
(...)
С
(...и
одним
(...и
одним
(...и
одним
( ...
) и
крошечным
кусочком
(...)
End
dag
kom
(...)
til
(...)
og
(...)og
(...)
gav
(...)
og
(...)
Конец
дня
пришел
( ...
) к
( ...
) и
(...)
и
( ...
) дал
( ...
) и
( ...
)
Og
begge
drakk
det
de
hadde
fått
Они
оба
выпили
то,
что
им
дали.
Med
hud
og
med
hår
og
kallott
С
кожей,
волосами
и
каллоттом.
Og
(...)
så
på
(...)
og
(...)
på
(...)
И
( ...
) смотрел
( ...
) и
( ...
) на
(...)
Da
kom
det
et
(...),
et
virkelig
(...)
Затем
появился
один
( ...
),
настоящий
(...)
Men
etter
en
stund
ble
det
stille
som
mus,
Но
через
некоторое
время
он
стал
тихим,
как
мышь,
Som
rotter
og
slanger
og
lus
Как
крысы,
змеи
и
вши.
Med
(...)
og
(...)
С
( ...
) и
( ...
)
Og
en
kjempediger
(...)
И
великим
[ ...
]..)
Blir
alt
det
triste
blåe,
lyst
og
rødt
Неужели
все
печальное
становится
синим,
ярким
и
красным?
Og
har
du
noe
hardt,
så
blir
det
bløtt
Если
у
тебя
есть
что-то
твердое,
оно
будет
мягким.
Med
en
(...)
og
en
(...)
og
en
(...)
og
en
(...)
og
en
bittebitteliten
(...)
С
(...и
одним
(...и
одним
(...и
одним
( ...
) и
крошечным
кусочком
(...)
Det
var
en
gang
en
(...)
og
en
(...)
Когда-то
был
(...и
один
(...)
En
svært
liten
(...)
og
en
kjempe
stor
(...)
Очень
маленький
(...и
большой...)
De
levde
sammen
i
sus
og
i
dus
Они
жили
вместе
в
СНГ
и
в
США.
I
sus
og
i
boller
og
brus!
В
облаках
и
в
облаках!
Og
hver
gang
(...)
gir
(...)
et
(...)
И
каждый
раз
( ...
) обеспечивает
( ...
) (...)
Så
blir
det
en
(.)
en
vemmelig
(...)
Тогда
будет
один
(.)
ужасный
(...)
Og
luften
blir
full
av
de
rareste
ting,
Воздух
полон
самых
странных
вещей.,
De
rareste
ting,
plingeling
Самые
странные
вещи,
пинглинг.
Med
(...)
og
(...)
С
( ...
) и
( ...
)
Og
en
kjempediger
(...)
И
великим
[ ...
]..)
Blir
alt
det
triste
blåe,
lyst
og
rødt
Неужели
все
печальное
становится
синим,
ярким
и
красным?
Og
har
du
noe
hardt,
så
blir
det
bløtt
Если
у
тебя
есть
что-то
твердое,
оно
будет
мягким.
Med
en
(...)
og
en
(...)
og
en
(...)
og
en
(...)
og
en
bittebitteliten
(...)
С
(...и
одним
(...и
одним
(...и
одним
( ...
) и
крошечным
кусочком
(...)
Med
(...)
og
(...)
С
( ...
) и
( ...
)
Og
en
kjempediger
(...)
И
великим
[ ...
]..)
Blir
alt
det
triste
blåe,
lyst
og
rødt
Неужели
все
печальное
становится
синим,
ярким
и
красным?
Og
har
du
noe
hardt,
så
blir
det
bløtt
Если
у
тебя
есть
что-то
твердое,
оно
будет
мягким.
Med
en
(...)
og
en
(...)
og
en
(...)
og
en
(...)
og
en
bittebitteliten
(...)
С
(...и
одним
(...и
одним
(...и
одним
( ...
) и
крошечным
кусочком
(...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grottum, Torgersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.