Trondosh - Continuará - traduction des paroles en allemand

Continuará - Trondoshtraduction en allemand




Continuará
Es wird weitergehen
Me prometí que este viaje serviría de guía para encontrarme,
Ich versprach mir, dass diese Reise als Wegweiser dienen würde, um mich selbst zu finden,
Para despertarme, ya se hizo de día y merecía volver,
um aufzuwachen, es ist schon Tag geworden und ich verdiente es, zurückzukehren,
Fue emocionante, fascinante, paso firme y fe,
Es war aufregend, faszinierend, fester Schritt und Glaube,
Fue como un flash, Un nuevo amanecer. (nuevo amanecer)
Es war wie ein Blitz, ein neuer Sonnenaufgang. (neuer Sonnenaufgang)
Vaciarme y volverme a llenar, (volverme a llenar)
Mich zu leeren und mich wieder zu füllen, (mich wieder zu füllen)
Desde el lado luminoso como un jedy, (jedy)
Von der leuchtenden Seite wie ein Jedi, (Jedi)
Cuando un camino acaba atravesando,
Wenn ein Weg endet, durchquere ich,
Mi horizonte de sucesos porque es lo que hay. (es lo que hay)
meinen Ereignishorizont, denn so ist es nun mal. (so ist es nun mal)
Mi libertad sobre estos folios, (sí)
Meine Freiheit auf diesen Blättern, (ja)
El desfiladero, rebasar ese sendero y alcanzar un podio,
Die Schlucht, diesen Pfad überwinden und ein Podium erreichen,
(Un podio) (oh) doy mi palabra,
(Ein Podium) (oh) ich gebe mein Wort,
Nunca dejé de hacerlo aunque yo viera grava.
Ich habe nie aufgehört, es zu tun, auch wenn ich Kies sah.
Me refugié en otra galaxia, Andrómeda, (sí)
Ich flüchtete mich in eine andere Galaxie, Andromeda, (ja)
La supe gobernar, mis raps están en órbita,
Ich wusste sie zu beherrschen, meine Raps sind im Orbit,
Después cogí el expreso de la expresión,
Danach nahm ich den Express der Expression,
Desde aquella estación, espacial, sin presión.
Von jener Raumstation, ohne Druck.
Deslizar el mando, un golpe de timón, puta vida...
Den Regler verschieben, eine Kursänderung, verdammtes Leben...
Que las heridas solamente me las curo yo, (yo)
Dass ich meine Wunden nur selbst heilen kann, (ich)
Soñé volar libre como el aire,
Ich träumte davon, frei wie die Luft zu fliegen,
Brillar como un Cuásar y así sentirme grande. (oh)
zu strahlen wie ein Quasar und mich so groß zu fühlen. (oh)
Ya no queda nada, se han llevado todo, (todo)
Es ist nichts mehr übrig, sie haben alles mitgenommen, (alles)
Porque tiramos de recursos innatos, flotamos en el lodo,
Weil wir auf angeborene Ressourcen zurückgreifen, treiben wir im Schlamm,
(En el lodo)(ajá) Cuántas banderas icé, (¿eh?) en un vuelo suicida
(Im Schlamm)(aha) Wie viele Flaggen habe ich gehisst, (¿eh?) bei einem Selbstmordflug
Me tiré a la piscina y os alcancé. (yeah)
Ich sprang in den Pool und erreichte euch. (yeah)
Y en este final vuelvo a notar que empieza algo, (sí)
Und in diesem Finale spüre ich wieder, dass etwas beginnt, (ja)
Párrafos de fuego que envuelven, estoy a salvo,
Feuerparagraphen, die umhüllen, ich bin in Sicherheit,
No hay límites, (no) no hay concesiones, (oh,oh)
Es gibt keine Grenzen, (nein) keine Zugeständnisse, (oh,oh)
16 canciones, (oh) y yo (yeah,) por orgullo. (oh)
16 Lieder, (oh) du und ich (yeah,) aus Stolz. (oh)
¡¡Yeah, yeah Tron Dosh!! (Tron Dosh...)
¡¡Yeah, yeah Tron Dosh!! (Tron Dosh...)
No quedan palabras, vuelta al punto de partida, (de partida)
Es bleiben keine Worte, Rückkehr zum Ausgangspunkt, (zum Ausgangspunkt)
Hablaba de etapas y en verdad hablaba de vida, (de vida)
Ich sprach von Etappen und in Wahrheit sprach ich vom Leben, (vom Leben)
Cerrando ciclos y el camino no termina,
Kreise schließen und der Weg endet nicht,
Es un hasta pronto, (va) no una despedida. (no una despedida)
Es ist ein Bis bald, (va) kein Abschied. (kein Abschied)
Continuará ...(continuará...)
Es wird weitergehen ...(es wird weitergehen...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.