Trondosh - Ya no queda nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trondosh - Ya no queda nada




Ya no queda nada
Уже ничего не осталось
(-Los seres humanos tienen un terrible historial...
(-У людей ужасная история...
-Tragedia
-Трагедия
-...A la hora de seguir a gente con poder
-...Когда дело доходит до подчинения власть имущим)
-El poder corrompe y el poder total, terror,
-Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно, сеет ужас,
Corrompe totalmente, caos)
хаос)
(Estribillo)
(Припев)
Se han llevado todo, ya no queda nada,
Они забрали всё, уже ничего не осталось,
Ya no queda nada, se han llevado todo. (Se han llevado todo).
Уже ничего не осталось, они забрали всё. (Забрали всё).
(Bis)
(Повтор)
El mundo gira, hoy arriba y mañana debajo, (debajo)
Мир вращается, сегодня ты наверху, а завтра внизу, (внизу)
Un punto débil es débil tras los hachazos, (ah)
Слабое место становится ещё слабее после ударов топора, (ах)
Hay hechizos que no se deshacen, cúpulas que privan de la libertad
Есть заклинания, которые не развеять, купола, лишающие свободы,
Los dedos cruzados tras hacer las paces. (las paces)
Скрещенные пальцы после заключения мира. (мира)
La vagancia tras los incapaces, (sí)
Лень беспомощных, (да)
Naces y mueres, con cicatrices, pero que cale el mensaje,
Рождаешься и умираешь со шрамами, но пусть этот посыл дойдёт,
Corrupción bajo esos trajes, llenando maletines,
Коррупция под этими костюмами, набивают чемоданы,
Hasta que no respires con ese marcaje. (marcaje)
Пока ты не перестанешь дышать под этим клеймом. (клеймом)
Se han llevado todo, ya no queda nada,
Они забрали всё, уже ничего не осталось,
Se van de rositas y si gritas eres el que paga, (el que paga)
Они выходят сухими из воды, а если кричишь, то платишь ты, (платишь ты)
El que traga, el que vaga entre multitudes,
Тот, кто глотает, кто бродит в толпе,
Un número, una búsqueda bajo el sol de un lunes. (un lunes)
Номер, поиск под солнцем в понедельник. понедельник)
Años que pasaron, daños que pesaron,
Годы, что прошли, ущерб, что тяготил,
Putas que posaron, seguridad social en ...quiebra,
Шлюхи, что позировали, социальное обеспечение в ...руинах,
¿Dónde están los buenos?¿dónde están los malos?,
Где хорошие? Где плохие?,
¡Están buscando un pueblo armado y balcones con ...HIERBA!
Они ищут вооружённый народ и балконы с ...ТРАВОЙ!
(Estribillo)
(Припев)
Se han llevado todo, ya no queda nada, (no)
Они забрали всё, уже ничего не осталось, (нет)
Ya no queda nada, se han llevado todo. (Se han llevado todo).
Уже ничего не осталось, они забрали всё. (Забрали всё).
(Bis)
(Повтор)
No es ni por poder, (no) es por un coche de alta gama,
Дело не во власти, (нет) дело в машине высшего класса,
Y un puto chalet, (chalet) familias sufren el drama,
И чёртовом особняке, (особняке) семьи страдают от драмы,
No tienen qué comer (no) del hielo caen dagas, (ah)
Им нечего есть (нет), со льда падают кинжалы, (ах)
Dejan migajas (ah) que el pueblo debe recoger. (recoger)
Оставляют крохи (ах), которые народ должен подбирать. (подбирать)
Son imputados, con mil abogados pagados,
Они обвиняемые, с тысячей оплаченных адвокатов,
Con sobresueldos que ellos mismos se han autoasignado,
С надбавками, которые сами себе назначили,
Mierdas, ladrones de guante negro, (guante negro)
Дерьмо, воры в белых перчатках, белых перчатках)
Dando mítines, lavando cerebros.
Устраивают митинги, промывают мозги.
Llegando arriba, recibiendo al poder con brazos abiertos, (ah)
Добравшись до вершины, принимают власть с распростёртыми объятиями, (ах)
Y luego de lo prometido ya ni me acuerdo, (no)
А потом об обещанном уже и не вспоминают, (нет)
Y luego me lo llevo todo bajo manga y os miento, (y os miento)
А потом забирают всё себе втихаря и врут вам, врут вам)
Y ahora caen como copos de nieve sobre el cemento. (sobre el cemento)
А теперь падают, как снежинки на цемент. (на цемент)
Daños colaterales con tales comportamientos,
Сопутствующий ущерб от такого поведения,
Son como huracanes que devastan cimientos,
Они как ураганы, разрушающие фундамент,
Y no se sale (no) el "aquí todo vale" ya estaba impuesto, (ah, ah)
И не выбраться (нет), "здесь всё можно" уже было установлено, (ах, ах)
Se estaba creando al monstruo ¡y se
Чудовище создавалось, и они
Llevan lo nuestro! ¿sabes? (ah, ah)
Забирают наше! понимаешь? (ах, ах)
(Estribillo)
(Припев)
Se han llevado todo, ya no queda nada,
Они забрали всё, уже ничего не осталось,
Ya no queda nada, se han llevado todo. (Se han llevado todo).
Уже ничего не осталось, они забрали всё. (Забрали всё).
(Bis)
(Повтор)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.