Paroles et traduction Trong Hieu feat. Ali Hoang Duong & JSOL - Mưa Phi Trường (25th Làn Sóng Xanh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mưa Phi Trường (25th Làn Sóng Xanh)
Airport Rain (25th Làn Sóng Xanh)
Bước,
bước
trong
chiều
mưa
I
walk,
I
walk
in
the
rain
Đi
về
bước
chân
lẻ
loi
Going
back,
my
footsteps
are
lonely
Phố
cũ
vẫn
còn
đây
The
old
street
is
still
here
Phố
xưa
vắng
em
chờ
anh
The
old
street
is
empty,
waiting
for
you
Đưa
người
về
nơi
giá
băng
Taking
you
to
the
place
of
ice
Nước
mắt
em
chung
lệ
tôi
Your
tears
mixed
with
mine
Biết
rằng
từ
nay
mất
nhau
Knowing
that
from
now
on
we'll
lose
each
other
Trên
bến
trông
theo
mình
anh,
anh
On
the
dock,
I
watch
you
leave,
my
love
Em,
hôm
nay
đi
về
nơi
rất
xa
My
love,
today
you
go
to
a
faraway
place
Anh
bơ
vơ
giữa
dòng
người
qua
I'm
lost
in
the
crowd
Một
ai
đón
nhau
trên
bờ
vai
no-oh
Someone's
waiting
for
you
on
their
shoulder,
no-oh
Mưa,
sao
mưa
rơi,
rơi
mãi
trong
tôi?
Rain,
why
does
it
keep
falling,
falling
inside
me?
Em
ra
đi
xa
khuất
chân
trời
You
go
away,
disappear
beyond
the
horizon
Để
cô
đơn
từng
đêm
vẫn
lên
ngôi
Leaving
me
alone,
ruling
my
nights
Mưa,
sao
mưa
rơi,
rơi
mãi
không
thôi?
Rain,
why
does
it
keep
falling,
falling
without
stopping?
Quên
mang
theo
nỗi
buồn
trong
tôi
You
forgot
to
take
away
the
sadness
in
me
Bước,
bước
trong
chiều
mưa
I
walk,
I
walk
in
the
rain
Đi
về
bước
chân
lẻ
loi
Going
back,
my
footsteps
are
lonely
Phố
cũ
vẫn
còn
đây
The
old
street
is
still
here
Phố
xưa
vắng
em
chờ
anh
The
old
street
is
empty,
waiting
for
you
Đưa
người
về
nơi
giá
băng
Taking
you
to
the
place
of
ice
Nước
mắt
em
chung
lệ
tôi
Your
tears
mixed
with
mine
Biết
rằng
từ
nay
mất
nhau
Knowing
that
from
now
on
we'll
lose
each
other
Trên
bến
trông
theo
mình
anh
On
the
dock,
I
watch
you
leave
Em,
hôm
nay
đi
về
nơi
rất
xa
My
love,
today
you
go
to
a
faraway
place
Anh
bơ
vơ
giữa
dòng
người
qua
I'm
lost
in
the
crowd
Một
ai
đón
nhau
trên
bờ
vai,
ho-oh-oh
Someone's
waiting
for
you
on
their
shoulder,
ho-oh-oh
Mưa,
sao
mưa
rơi,
rơi
mãi
trong
tôi?
Rain,
why
does
it
keep
falling,
falling
inside
me?
Em
ra
đi
xa
khuất
chân
trời
You
go
away,
disappear
beyond
the
horizon
Để
cô
đơn
từng
đêm
vẫn
lên
ngôi
Leaving
me
alone,
ruling
my
nights
Mưa,
sao
mưa
rơi,
rơi
mãi
không
thôi?
Rain,
why
does
it
keep
falling,
falling
without
stopping?
Quên
mang
theo
nỗi
buồn
trong
tôi
You
forgot
to
take
away
the
sadness
in
me
Đưa
người
về
nơi
giá
băng
Taking
you
to
the
place
of
ice
Nước
mắt
em
chung
lệ
tôi
Your
tears
mixed
with
mine
Vì
biết
rằng
từ
nay
mất
nhau
Because
I
know
that
from
now
on
we'll
lose
each
other
Trên
bến
trông
theo
mình
anh,
ah-ah-ah-ah
On
the
dock,
I
watch
you
leave,
ah-ah-ah-ah
Em,
hôm
nay
đi
về
nơi
rất
xa
My
love,
today
you
go
to
a
faraway
place
Anh
bơ
vơ
giữa
dòng
người
qua
I'm
lost
in
the
crowd
Một
ai
đón
nhau
trên
bờ
vai
Someone's
waiting
for
you
on
their
shoulder
Mưa,
sao
mưa
rơi,
rơi
mãi
trong
tôi?
(Mãi
trong
tôi)
Rain,
why
does
it
keep
falling,
falling
inside
me?
(Inside
me)
Em
ra
đi
xa
khuất
chân
trời
You
go
away,
disappear
beyond
the
horizon
Để
cô
đơn
từng
đêm
vẫn
lên
ngôi
Leaving
me
alone,
ruling
my
nights
Mưa,
sao
mưa
rơi,
rơi
mãi
không
thôi?
Rain,
why
does
it
keep
falling,
falling
without
stopping?
Quên
mang
theo
nỗi
buồn
trong
tôi
You
forgot
to
take
away
the
sadness
in
me
Ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viet Anh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.