Tronic - Somos Iguales - traduction des paroles en allemand

Somos Iguales - Tronictraduction en allemand




Somos Iguales
Wir sind gleich
Quiero que exista un lugar donde logremos hacer
Ich will, dass es einen Ort gibt, an dem wir das tun können,
Lo que siempre hemos soñado
was wir uns immer erträumt haben.
Plantas para fumar, espacios para crear
Pflanzen zum Rauchen, Räume zum Kreativsein.
¿Por qué piensas que estoy mal?
Warum denkst du, dass mit mir etwas nicht stimmt?
Si soy ultra normal
Ich bin total normal,
Y a nadie le hago mal, no entiendo
und ich tue niemandem weh, ich verstehe das nicht.
Entiende bien
Versteh mich recht,
Lo que pa' ti es extraño para está bien
was für dich seltsam ist, ist für mich in Ordnung.
Que tengas más años no te da poder
Dass du älter bist, gibt dir keine Macht.
Respétame, somos iguales
Respektiere mich, wir sind gleich.
Anoche te decir que aquella chica está mal
Letzte Nacht hörte ich dich sagen, dass es jenem Mädchen schlecht geht,
Que no trabaja y es drogadicta
dass sie nicht arbeitet und drogenabhängig ist.
Pero te puedo decir que trabaja más que
Aber ich kann dir sagen, dass sie mehr arbeitet als du.
Tiene un hijo y estudia mientras
Sie hat ein Kind und studiert, während du
Estai' todo el día espiando e inventando cosas
den ganzen Tag herumschnüffelst und dir Dinge ausdenkst.
Entiende bien
Versteh mich recht,
Lo que pa' ti es extraño para está bien
was für dich seltsam ist, ist für mich in Ordnung.
Que tengas más años no te da poder, respétame
Dass du älter bist, gibt dir keine Macht, respektiere mich.
Si al final
Denn letztendlich,
Lo que pa' ti es normal a me pone mal
was für dich normal ist, finde ich schlecht.
Y no por eso yo te voy a rechazar, somos iguales
Und trotzdem werde ich dich nicht ablehnen, wir sind gleich.
Entiende bien
Versteh mich recht,
Lo que pa' ti es extraño para está bien
was für dich seltsam ist, ist für mich in Ordnung.
Que tengas más años no te da poder, respétame
Dass du älter bist, gibt dir keine Macht, respektiere mich.
Si al final
Denn letztendlich,
Lo que pa' ti es normal a me pone mal
was für dich normal ist, finde ich schlecht.
Y no por eso yo te voy a rechazar, respétame
Und trotzdem werde ich dich nicht ablehnen, respektiere mich.
Somos iguales
Wir sind gleich.





Writer(s): Luz Stella Montoya Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.