Troo.L.S. & Orgi-E, Jooks & Tue Track - Rolig - Rolig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Troo.L.S. & Orgi-E, Jooks & Tue Track - Rolig - Rolig




Rolig - Rolig
Rolig - Rolig
Succes eller skændsel
Успех или позор,
Vi alle herreløse hunde i denne gudsforladte kennel
Мы все - бездомные псы в этом Богом забытом питомнике.
det hver mand for ham selv og så'n er den
Так что каждый сам за себя, вот так вот.
Tro skills og fucking held kom igen
Верь в свои силы и чертову удачу, так что давай снова.
I kan parlamentere om hvor smarte i er
Ты можешь рассуждать о том, насколько ты умна,
Det bare pral men far vil ha mer
Это просто понты, но папа хочет большего.
Hva er forskellen i grunden
В чем разница, по сути?
Jeg er den skarpeste kniv i skuffen
Я самый острый нож в ящике,
Og du den længste lort i kummen
А ты - самое длинное дерьмо в куче.
Nej det ikk højtragende poesi
Нет, это не высокопарная поэзия,
Vi tager musikken og putter sjæl og nosser i
Мы берем музыку и вкладываем в нее душу и яйца,
vi ryster dig og din bils karosseri
Чтобы мы тряхнули тебя и кузов твоей машины.
Min zone er sjollerfri der er ikk plads til wannabes
Моя зона свободна от лохов, здесь нет места подражателям.
Og du faens klog
И ты такая чертовски умная.
Vi ikk engang samme side ikk engang i samme bog
Мы даже не на одной стороне, даже не в одной книге.
glem hva du har læst i bøgerne
Так что забудь, что ты читала в книгах,
Og ta min pik i munden
И возьми мой член в рот.
ka du pral med du har noget mellem ørerne
Тогда сможешь похвастаться, что у тебя что-то между ушей.
Folk der svømmer i fame, Folk der drukner i ego
Люди, которые купаются в славе, люди, которые тонут в эго,
Folk der clean, folk der er fordrukne at se
Люди, которые чисты, люди, на которых пьяно смотреть.
Der er ingen stress vil altid ha' for travlt til jer
Нет никакого стресса, у меня всегда будет слишком много дел для вас.
Vi tar det rolig men hviler ikk vores laurbær
Мы относимся к этому спокойно, но не почиваем на лаврах.
Jeg lægger tingene bag mig
Я оставляю все позади.
Træt af dem der bli'r ved at plage mig
Устал от тех, кто продолжает меня доставать.
Snak dit pis men hop af mig
Неси свою чушь, но - отвали от меня
Og læg dig ned og ta det rolig rolig - rolig
И ложись и принимай это - спокойно - спокойно - спокойно.
Ligger i min hængekøje kæphøj
Лежу в гамаке с высоко поднятой головой,
Med griner over jeg burde lig' ned i en spændetrøje
Смеюсь над тем, что мне следует надеть смирительную рубашку.
Tæt røg i mit fjæs fra en tændt smøg
Густой дым в моем лице от зажженной сигареты,
Langt væk fra festgøgl og larm fra bilstøj
Далеко от праздничного шума и гама от машин.
Maskeret bag min hættetrøje verden den kan rende mig
Спрятавшись за капюшоном, мир может идти своей дорогой.
Det er kun mine tanker der fører mig sammen med andre
Только мои мысли связывают меня с другими.
lad mig læg' en kage i venners lag
Так позволь мне положить вишенку на торт в честь друзей,
Læn dig tilbage og hvis du er en lækker dame ka du læg det af
Устраивайся поудобнее, и если ты горячая штучка, можешь расслабиться.
Intet pis du ved vi er altid toppen main
Никакого дерьма, ты знаешь, мы всегда на высоте, главное.
Ikk cocky det ikk bare en hobby det er en fucking vane
Не такой уж самодовольный, это не просто хобби, это чертова привычка,
Der river hele dit hold af banen til i splitter op
Которая сносит всю твою команду с поля, пока вы не развалитесь.
For det er kun toppen af kagen F.I. ti procent der stikker op
Потому что это только верхушка айсберга, черт возьми, десять процентов всплывают.
"Pump det lort til dine hovedbøffer sprænger"
"Качай это дерьмо, пока твои мозги не взорвутся".
Iskolde klassikere det er kromstøbte bangere
Ледяные классики - это хромированные бомбы,
Ørefængere til din fucking slæde den kører længere
Ушные черви для твоей гребаной тачки, чтобы она ехала дальше
Og hele vejen til banken hvor dine venner står i og hænger.
И до самого банка, где твои друзья стоят в очереди и болтаются.
Folk der svømmer i fame, Folk der drukner i ego
Люди, которые купаются в славе, люди, которые тонут в эго,
Folk der clean, folk der er fordrukne at se
Люди, которые чисты, люди, на которых пьяно смотреть.
Der er ingen stress vil altid ha' for travlt til jer
Нет никакого стресса, у меня всегда будет слишком много дел для вас.
Vi tar det rolig men hviler ikk vores laurbær
Мы относимся к этому спокойно, но не почиваем на лаврах.
Jeg lægger tingene bag mig
Я оставляю все позади.
Træt af dem der bli'r ved at plage mig
Устал от тех, кто продолжает меня доставать.
Snak dit pis men hop af mig
Неси свою чушь, но - отвали от меня
Og læg dig ned og ta det rolig rolig - rolig
И ложись и принимай это - спокойно - спокойно - спокойно.
Suckers, se jer for når, i popper,
Придурки, смотрите по сторонам, когда вы выскакиваете,
Op og, tror at i kan som Troo.L.S the trucker,
Вверх и думаете, что можете быть как Troo.L.S дальнобойщик,
Fucker, for der, mer imellem os end blot og,
Ублюдок, потому что между нами больше, чем просто,
Rap lidt i en mikrofon imens man hopper,
Немного читать рэп в микрофон, пока прыгаешь,
Jeg' proffesionel li'som Jokeren,
Я профессионал, как Джокер,
Fra min kasket ned til mine sokker,
От моей кепки до моих носков,
Du når mig ikk til knæene hvis du hopper,
Ты не достанешь до моих колен, если прыгнешь,
For du har det kun i munden som en fluffer
Потому что у тебя это только на словах, как у болтуна,
lap lidt i dig inden vi stopper,
Так что соберись, прежде чем мы остановимся,
Hvorfor?
Зачем?
Hvorfor, hvorfor ikk
Почему, почему бы и нет,
Baby-bubba,
Малышка,
Har du brug for en doktor,
Тебе нужен доктор,
Så'n som du biter, ta' og tal for dig selv,
Так как ты кусаешься, возьми и говори за себя,
Jeg gider ikk sige det for dig,
Я не хочу говорить это за тебя,
fuck dine duer og din propper *pop*
Так что к черту твоих голубей и твои пробки *хлоп*
Fuck din mikrofon checker og step op'er,
К черту твои проверки микрофона и подходы,
For der ingen her der venter,
Потому что здесь никто не ждет,
Og jeg' blevet sulten, efter hele kagen,
И я проголодался после всего торта,
Som Tommy Kenter
Как Томми Кентер.
I en verden hvor du vil gøre hva som helst for en deal
В мире, где ты готова на все ради сделки,
Får jeg dig til at stå med et crazy fjæs li'som Seal
Я заставлю тебя стоять с сумасшедшим лицом, как Сил.
Det, tyve år med blod som mange ikk troed
Это двадцать лет с кровью, в которые многие не верили,
Men det har betalt sig måden i nikker jeres hoved
Но это окупилось, судя по тому, как вы киваете головами.
Yeah så'en det er, det den fucking jyde
Да, вот так вот, это чертов датчанин,
ka i fanme lære det så'en ska rocken lyde
Так что вы, черт возьми, можете выучить, как должен звучать рок.
Sprøjter ned af pisten en kvart ski
Несусь по склону на четверть лыжи,
Den hvide GTA Carl Johnson bare med fart i
Белый GTA Carl Johnson - только со скоростью.
Brænder mit navn fast i hver en større by
Вжигаю свое имя в каждом крупном городе,
Tager mine stryg og forholder mig ydmyg
Принимаю свои удары и остаюсь скромным,
Finder mig selv snakkende koldrappende
Обнаруживаю, что говорю дерзко,
Storblappende til en bas der skærer det ud i pappene
Хвастливо под бас, который разрывает это на куски.
år frem' er lige begyndt for det hele går frem
Год только начался, потому что все идет вперед,
Og dagen lukker først når min sidste lytter går hjem
И день закончится только тогда, когда мой последний слушатель уйдет домой.
Som den sidste rytter du ikk glemme
Как последний всадник, ты не должна забывать
At stik' mig et tak for musikkken og klør fem
Поблагодарить меня за музыку и дать пять.
Folk der svømmer i fame, Folk der drukner i ego
Люди, которые купаются в славе, люди, которые тонут в эго,
Folk der clean, folk der er fordrukne at se
Люди, которые чисты, люди, на которых пьяно смотреть.
Der er ingen stress vil altid ha' for travlt til jer
Нет никакого стресса, у меня всегда будет слишком много дел для вас.
Vi tar det rolig men hviler ikk vores laurbær
Мы относимся к этому спокойно, но не почиваем на лаврах.
Jeg lægger tingene bag mig
Я оставляю все позади.
Træt af dem der bli'r ved at plage mig
Устал от тех, кто продолжает меня доставать.
Snak dit pis men hop af mig
Неси свою чушь, но - отвали от меня
Og læg dig ned og ta det rolig rolig - rolig
И ложись и принимай это - спокойно - спокойно - спокойно.





Writer(s): troels nielsen, anders brixen kristiansen, emil simonsen, johan forsby, rune rask


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.