Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumea De Piatra
Steinerne Welt
Uneori
mi-e
greu
să
te
privesc
în
față
Manchmal
fällt
es
mir
schwer,
dir
ins
Gesicht
zu
sehen
Uneori
mi-e
greu
să
spun
tot
ce
gândesc
Manchmal
fällt
es
mir
schwer,
alles
auszusprechen,
was
ich
denke
Sunt
doar
cuvinte
ce
se-ascund
în
ceață
Es
sind
nur
Worte,
die
sich
im
Nebel
verbergen
Și
le
adun
din
urma
ta
după
ce
pleci
Und
ich
sammle
sie
hinter
dir
auf,
nachdem
du
gegangen
bist
Pașii
grei
nu
pot
să
meargă
înainte
Schwere
Schritte
können
nicht
vorwärts
gehen
Stau
pe
loc,
privesc
pământul
zi
de
zi
Ich
bleibe
stehen,
schaue
Tag
für
Tag
auf
den
Boden
Aud
la
colțuri
că
mă
vor
pe
mine
Ich
höre
an
den
Ecken,
dass
sie
mich
wollen
Să
le
deschid
privirile
până
revin
Dass
ich
ihre
Blicke
öffne,
bis
ich
zurückkomme
Printre
ziduri
gri
- vise
cresc
și
te
ating
Zwischen
grauen
Mauern
- wachsen
Träume
und
berühren
dich
Nu
mai
vreau
să
simt
vorbele
care
mă
mint
Ich
will
die
Worte,
die
mich
belügen,
nicht
mehr
fühlen
E
o
lume
în
noi
Es
ist
eine
Welt
in
uns
E
o
lume
de
piatră
Es
ist
eine
steinerne
Welt
Rupe-n
două
aripile
toate
Zerreißt
alle
Flügel
in
zwei
Teile
Nu
pot
să
privesc
în
vitrine
Ich
kann
nicht
in
die
Schaufenster
schauen
La
hoți
de
iubire,
la
hoți
de
iubire
Auf
Liebesdiebe,
auf
Liebesdiebe
E,
e
o
lume
de
piatră
Es
ist
eine
steinerne
Welt
Rupe-n
două
aripile
toate
Zerreißt
alle
Flügel
in
zwei
Teile
Nu
pot
să
privesc
în
vitrine
Ich
kann
nicht
in
die
Schaufenster
schauen
La
hoți
de
iubire,
hoți
de
iubire,
yeah!
Auf
Liebesdiebe,
Liebesdiebe,
yeah!
Stau
nemișcat
și
vorbe
trec
pe
lângă
mine
Ich
stehe
regungslos
da
und
Worte
ziehen
an
mir
vorbei
Nu
mă
ating,
nu
văd
măcar
că
eu
exist
Sie
berühren
mich
nicht,
sie
sehen
nicht
einmal,
dass
ich
existiere
Mi-am
scos
de
ani
o
inimă
din
mine
Ich
habe
mir
vor
Jahren
mein
Herz
herausgenommen
Iar
ce
mai
am
este
probabil
un
miraj
Und
was
ich
noch
habe,
ist
wahrscheinlich
eine
Fata
Morgana
E
o
lume
în
noi
Es
ist
eine
Welt
in
uns
E
o
lume
de
piatră
Es
ist
eine
steinerne
Welt
Rupe-n
două
aripile
toate
Zerreißt
alle
Flügel
in
zwei
Teile
Nu
pot
să
privesc
în
vitrine
Ich
kann
nicht
in
die
Schaufenster
schauen
La
hoți
de
iubire,
la
hoți
de
iubire
Auf
Liebesdiebe,
auf
Liebesdiebe
E,
e
o
lume
de
piatră
Es
ist
eine
steinerne
Welt
Rupe-n
două
aripile
toate
Zerreißt
alle
Flügel
in
zwei
Teile
Nu
pot
să
privesc
în
vitrine
Ich
kann
nicht
in
die
Schaufenster
schauen
La
hoți
de
iubire,
la
hoți
de
iubire
Auf
Liebesdiebe,
auf
Liebesdiebe
E,
e
o
lume
de
piatră
Es
ist
eine
steinerne
Welt
Rupe-n
două
aripile
toate
Zerreißt
alle
Flügel
in
zwei
Teile
Nu
pot
să
privesc
în
vitrine
Ich
kann
nicht
in
die
Schaufenster
schauen
La
hoți
de
iubire,
hoți
de
iubire,
yeah!
Auf
Liebesdiebe,
Liebesdiebe,
yeah!
Nu
pot
să
privesc
în
vitrine
Ich
kann
nicht
in
die
Schaufenster
schauen
La
hoți
de
iubire,
la
hoți
de
iubire,
yeah!
Auf
Liebesdiebe,
auf
Liebesdiebe,
yeah!
La
hoți
de
iubire,
hoți
de
iubire
Auf
Liebesdiebe,
Liebesdiebe
Yeah
yeah,
yeah
yeah!
Yeah
yeah,
yeah
yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Voodoo
date de sortie
31-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.